經集部

佛說長者女菴提遮師子吼了義經

不详·失譯|★★★★高级
本经以长者女菴提遮为主角,通过她因守持夫妻敬顺之戒而未出见佛陀的因缘,展开了一场关于“了义”的深刻对话。经文以菴提遮与佛陀、舍利弗等人的问答,阐释了“心净则一切净”的般若空性思想,破除对戒相、男女相的执着,直指大乘平等不二的实相义理。其背景设定于佛陀在舍卫国的教化时期,通过一位在家女性的智慧示现,彰显了众生皆具佛性、修行不离日常生活的妙义。此经对修行者打破形式束缚、体悟心性本净具有重要启发,尤其适合探讨在家修行与胜义谛的关系。

原文

AI 翻译

佛說長者女菴提遮師子吼了義經失譯人名今附梁錄

佛说长者女庵提遮师子吼了义经,失译人名,今附梁录。

如是我聞:一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園,與無量比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷、菩薩摩訶薩眾俱。爾時,去舍衛城西二十餘里,有一村名曰長提。有一婆羅門,名婆私膩迦,在其中住,其人學問廣博,深信內典敬承佛教。時婆羅門欲設大會,至祇洹所請佛及僧,佛則受其請,婆羅門還家。又尅其時,佛與大眾往詣彼村,至婆羅門舍。爾時,長者見佛,歡喜踊躍,不能自勝,即率諸眷屬來至佛所,各各禮佛,恭敬而住。其婆羅門有一長女,名菴提遮,先𡣪與人,暫來還家侍省父母。其女容貌端正,其度高遠,用心柔下,其懷豁然,能和夫妻,侍養親族,事夫如禁,其儀無比,出於群類。父母眷屬皆出見佛,唯有此女獨在室內。其女自以生來,父母莫測其所由,故名之菴提遮。爾時如來,即知長者有一女,在室內未出,知其不出所由。若其出者,利益無量大眾,及諸天人。佛即告長者言:「汝之眷屬出來盡耶?」其婆羅門束手長跪佛前,以此女不出之狀,將之為恥,默然未答。佛則知其意,仍告之言:「中時向至,可設供耶!」時婆羅門,即承佛教起設供養,大眾及其長者、眷屬中食已訖,唯有此女,未及得食。時如來鉢中故留殘食,遣一化女將此餘食,與彼室內女菴提遮。時化女人以偈告曰:「此是如來餘,無上勝尊賜,我當承佛教,願仁清淨受。」

我亲自听闻:那时,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园,与无数的比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷以及大菩萨们在一起。当时,在舍卫城西边二十多里处,有一个村庄名叫长提。村里住着一位名叫婆私腻迦的婆罗门,他学问广博,深信佛法,恭敬地奉行佛教。那时,婆罗门想要举办一场大法会,便前往祇园精舍邀请佛陀和僧众,佛陀接受了他的邀请,婆罗门便返回家中。到了约定的时间,佛陀与大众一同前往那个村庄,来到婆罗门的家。这时,长者见到佛陀,欢喜雀跃,无法自持,立即带领所有眷属来到佛陀面前,各自向佛陀行礼,恭敬地站立。婆罗门有一个大女儿,名叫菴提遮,已经嫁人,暂时回家探望父母。这位女子容貌端正,境界高远,内心柔和谦卑,胸怀豁达,能够和睦夫妻关系,侍奉供养亲族,对待丈夫如同遵守戒律一般,她的仪态无人能比,超群出众。父母和眷属都出来拜见佛陀,只有这个女儿独自留在室内。这女子自出生以来,父母都无法测度她的来历,所以给她取名为菴提遮。那时,如来知道长者有一个女儿在室内没有出来,也明白她不出门的原因。如果她出来,将会利益无量的大众以及诸天人民。佛陀便对长者说:“你的眷属都出来了吗?”婆罗门束手长跪在佛陀面前,因为女儿不出来的情况而感到羞耻,沉默没有回答。佛陀知道他的心意,于是对他说:“中午快到了,可以准备供养了吗?”这时,婆罗门便遵照佛陀的教导起身准备供养,大众以及长者、眷属们用过午斋后,只有这个女儿还没有来得及进食。那时,如来故意在钵中留下剩余的食物,派遣一位化现的女子将这些余食带给室内的女儿菴提遮。化现的女子用偈颂告诉她:“这是如来的余食,无上尊胜的佛陀所赐,我奉佛陀的教命,愿你以清净心接受。”

1 / 7
14%

随喜供养

您的每一分发心,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传

¥
自行填写金额

访客免登录随喜供养将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉