寶藏天女陀羅尼法
原文
AI 翻译
寶藏天女陀羅尼法爾時三十三天主摩醯首羅天王,共諸天女眾讚寶藏天王名吒羅佉,有大威德色力無比,能於世間行殊勝事,迴天動地傾山覆海,兵戈勝負志意而成,財帛金寶積如山岳,世間受用。即說呪曰:「唵吒羅佉吒羅佉毘多羅儞莎嚩訶」若欲受持此法,先畫一天女形。泥檀法,五月五日前七日喫希粥長齋,意欲去處須淨潔也。凡行此法,天女不喚自來,然須思存用表至誠。此法必須五月五日夜受持,即果成就。五月五日夜,注想思存換換,誦呪一千八遍,不得急。至三更,即心昏似睡,天女使諸女來令相試弄,必莫共語。至第二遍,其天女吒羅佉自來相見,其作法人不得赴,便䠒跪合掌頂禮兩拜。即相問之:「有何所須?」其作法人隨口答之,乞好藥、長生不死、通靈、世間萬事之情,終身奉事。天女意生欲為夫妻,天女聞已甚大歡喜,當夜便與交,諸願如意。若欲作姊妹,於事必須分明,勿生狐疑。其壇法二肘半量,用牛糞泥地,更以香泥塗地,五色彩畫。又五色綵各二尺一寸。在壇內安天女座,酥密乳等菓子各一盤,五色花餅各五枚,已雜栗麥燒花隨意供養。其畫像法,天女身長二尺五寸,頭作花冠,所點花極妙端正,身著紫袍金帶烏靴。右手把蓮花,左手把如意寶珠。其天女端正光明,世間畫師無能畫者,必須好手,不得論價。應時通靈心神自在,財帛盈溢官位高遷,中一切禍福了達,貴賤男女皆悉歡喜。凡有所動,一切鬼神皆來迎待如敬天官,悚懼瞻仰,便得無礙。乃至世間好妙藝,隨意而成。有惡來相害者,便呼,賊各皆得自縛自打;言放即放。世間走失死亡如驗,目前萬病舉意持之皆差。又八真言各須清淨沐浴著新淨衣,於佛前形像前各誦三七遍,然後作法。
那时,三十三天之主摩醯首罗天王,与诸位天女一同赞叹宝藏天王,名为吒罗佉,他具有大威德,容貌与力量无与伦比,能在世间行持殊胜之事,能回转天地、动摇山岳、倾覆大海,战争胜负皆随其心意而成,财富金银珍宝堆积如山,供世间享用。随即说出咒语:“唵吒罗佉吒罗佉毗多罗你莎嚩诃。”若想受持此法,先要画一幅天女形象。用泥檀法,在五月五日前的七天里,只吃稀粥并持长斋,心中想去的地方必须洁净。凡是修持此法,天女不需召唤便会自行到来,但必须用心存想以表达至诚。此法必须在五月五日的夜晚受持,才能获得成就。五月五日的夜晚,专注存想,缓缓诵咒一千零八遍,不可急促。到了三更时分,便会感到心神昏沉似睡,天女会派遣众女子前来试探戏弄,切记不可与她们交谈。到第二遍时,那位天女吒罗佉便会亲自前来相见,修法之人不可主动迎上,应立即屈膝跪地,合掌顶礼两拜。天女便会询问:“你有什么需求?”修法之人可随口回答,祈求良药、长生不死、通晓灵异、世间万事之情,并承诺终身侍奉。天女心生爱意,愿结为夫妻,天女听后非常欢喜,当夜便与之结合,所有愿望都能如意实现。若想结为姊妹,此事必须明确,不要心生疑虑。坛场的规制为二肘半大小,用牛粪和泥铺地,再用香泥涂抹地面,以五色彩绘装饰。另备五色彩绸各二尺一寸。在坛内安置天女座位,供奉酥、蜜、乳等果子各一盘,五色花饼各五枚,已杂栗麦烧花随意供养。画像的方法是:天女身长二尺五寸,头戴花冠,所点缀的花朵极为美妙端正,身穿紫袍,系金带,脚穿乌靴。右手持莲花,左手持如意宝珠。这位天女容貌端正,光明照耀,世间画师无人能画,必须请技艺高超的画师,不可计较价钱。如此便能即时通灵,心神自在,财富丰足,官位高升,明了世间一切祸福,无论贵贱男女皆大欢喜。凡是有所行动,一切鬼神都会前来迎接侍奉,如同敬奉天官一般,敬畏瞻仰,从而获得无碍自在。乃至世间各种美妙的技艺,都能随心而成。若有恶人来侵害,只需呼唤,贼人便会自行捆绑、自行责打;说放就放。世间走失或死亡之事都能应验,眼前万病只需动念持咒便能痊愈。另外,八句真言各需清净沐浴,穿上新的洁净衣服,在佛像或天女形像前各诵二十一遍,然后进行修法。
随喜供养
您的每一分发心,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传
访客免登录随喜供养将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉