經集部

佛說懈怠耕者經

劉宋·劉宋 惠簡譯|★★☆☆☆初级
本经记载佛陀在罗阅祇至舍卫途中,遇一耕者见佛生欢喜心,却因农事未毕而推迟礼佛,佛陀以其宿世因缘开示懈怠之害。经中揭示此人从维卫佛以来九十一劫皆因“选软懈怠”而错过六佛度化,凸显“一懈怠便堕生死”的深刻教义。佛陀借农耕比喻修行,指出众生若不以“法犁”精耕心田,终在轮回中“耕种生死罪法”。此经以生动故事对比懈怠与精进,鼓励学人把握当下、勇猛修行,对治拖延习气,具有强烈的实践警示意义。

原文

AI 翻译

佛說懈怠耕者經宋沙門惠簡譯聞如是:一時佛在羅閱祇竹園中,與大比丘眾千二百五十人及眾菩薩俱。時佛從羅閱祇欲詣舍衛,諸菩薩導前,釋梵被服——又見身體如四天王——諸比丘僧悉從佛後,諸天、龍、神在上供養。去城不遠,時有一人在田耕種,遙見如來弟子侍從,端正殊妙,威神巍巍,容貌殊好如星中月,奇相眾好,金光從容,三十二相皆出眾好。遙見世尊心便歡喜,欲往詣佛稽首作禮,諮受法義。「佛世難值,時時一現。」退自念言,「耕地未竟、下種未畢,須後閑時乃當見佛。」時佛知心發此懈怠,世尊便笑,放五色光,光從口出照十方境界,安隱五道,皆乘光來集會佛所——地獄休息,餓鬼飽滿,畜生思善,人民求度,諸天龍神神聽道法。賢者阿難解了七應——義、法、時、節、身與他人——即詣佛所,長跪叉手,白佛言:「何因笑?既笑,會當有意。」佛告阿難:「汝見犁者不?」對曰:「已見。」佛言:「是人從維衛佛已來九十一劫於是耕種,每一見佛常自懈怠選軟,復後怱怱耕種生死罪法,不識法犁種無極田。已過六佛不得蒙度,於今見我,適發好心即便變悔,欲故懈怠,樂種罪根。」時人遙聞,棄耕及田,來詣佛所稽首佛足,悔過自責:「愚癡無知,罪過甚重,願見愍傷,原其罪過。蒙冥觝突,懈怠來久,唯見原恕,濟脫生死。」佛言:「善哉!卿能覺者,於法有益,終不為損。」佛為說經,示懈怠之垢、精進之利,踴躍歡喜,立不退轉。諸天、龍、神無央數千,皆發無上正真道意。「以故,學道常當精進,莫為懈怠,宛轉生死,動有劫數。」

我听到这样的说法:有一次,佛陀在罗阅祇的竹园中,与一千二百五十位大比丘以及众多菩萨在一起。当时佛陀从罗阅祇准备前往舍卫国,诸位菩萨在前面引导,帝释天和梵天穿着庄严的服饰——又见到他们的身体如同四天王一般——各位比丘僧都跟随在佛陀身后,诸天、龙、神在空中供养。离城不远的地方,当时有一个人在田里耕种,远远看见如来的弟子们侍从左右,相貌端正殊胜美妙,威德神采巍巍庄严,容貌殊好如同群星中的明月,奇妙的相好众多,金光从容显现,三十二相都超群出众。他远远看见世尊,心中便生起欢喜,想要前往佛陀面前顶礼叩拜,请教接受佛法义理。“佛陀出世难以遇到,只是偶尔出现一次。”他退后自己思量,“耕地还没有完成、播种还没有结束,需要等到以后空闲的时候才去拜见佛陀。”当时佛陀知道他的心念生起这样的懈怠,世尊便微笑,放出五色光芒,光芒从口中发出照耀十方世界,安稳五道众生,都乘着光芒前来集会到佛陀所在之处——地狱众生得到休息,饿鬼得到饱足,畜生思惟善法,人民寻求度脱,诸天、龙、神都来聆听道法。贤者阿难了解七种应机——义理、法门、时机、时节、自身与他人——便来到佛陀面前,长跪合掌,向佛陀禀告:“是什么因缘而微笑?既然微笑,必定有深意。”佛陀告诉阿难:“你看见那个耕田的人了吗?”阿难回答说:“已经看见了。”佛陀说:“这个人从维卫佛以来,经过九十一劫都在这样耕种,每次见到佛陀常常自己懈怠选择轻松,之后又匆匆忙忙耕种生死的罪业之法,不认识佛法的犁具来耕种无边的田地。已经错过了六位佛陀,不能得到度脱,如今见到我,刚刚生起善心就随即改变后悔,想要依旧懈怠,乐于种植罪业的根苗。”当时那个人远远听到这些话,便放弃耕种和农田,来到佛陀所在之处顶礼佛足,忏悔过错责备自己:“愚痴无知,罪过非常深重,愿您怜悯哀伤,原谅我的罪过。蒙昧无知抵触冒犯,懈怠已经很久了,只希望得到原谅宽恕,救济超脱生死。”佛陀说:“善哉!你能够觉悟,对于佛法有益,终究不会损害。”佛陀为他讲说经典,开示懈怠的污垢、精进的利益,他踊跃欢喜,立下不退转的决心。诸天、龙、神无数成千,都发起无上真正道心。“因此,学道应当常常精进,不要懈怠,辗转生死,动辄经历劫数。”

1 / 2
50%

随喜供养

您的每一分发心,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传

¥
自行填写金额

访客免登录随喜供养将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉