密教部

無垢淨光大陀羅尼經

·唐 彌陀山譯|★★★★高级
《无垢净光大陀罗尼经》是唐代弥陀山所译的密教经典,以佛陀在迦毗罗城为婆罗门开示延寿消灾法门为主线。经文核心宣说“无垢净光大陀罗尼”的殊胜功德:通过修葺佛塔、书写咒语、如法持诵,能灭五逆重罪、延寿除病、永离地狱之苦,终致往生极乐世界。本经体现了密教重视坛场、咒语与福田修持的特色,将陀罗尼力量与净土信仰结合,为众生提供了一条从怖畏到解脱的实践路径。其内容兼具因果警示与慈悲救济,适合欲了解密法修行与功德利益的学人参考。

原文

AI 翻译

無垢淨光大陀羅尼經唐天竺三藏彌陀山奉 詔譯

《无垢净光大陀罗尼经》由唐代天竺三藏法师弥陀山奉诏翻译。

如是我聞:一時佛在迦毘羅城大精舍中,與大比丘眾無量人俱;復有無量百千億那由他菩薩摩訶薩,其名曰:除一切蓋障菩薩、執金剛主菩薩、觀世音菩薩、文殊師利菩薩、普賢菩薩、無盡意菩薩、彌勒菩薩,如是等而為上首;復有無量天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人非人等,無量大眾恭敬圍遶而為說法。時彼城中有大婆羅門名劫比羅戰茶,歸敬外道不信佛法,有善相師而告之言:「大婆羅門!汝却後七日必當命終。」時婆羅門聞是語已,心懷愁惱驚懼怖畏,作是思惟:「誰能救我?我當依誰。」復作是念:「沙門瞿曇稱一切智、證一切智,我當詣彼。彼若實是一切智者,必當說我憂怖之事。」作是念已即往佛所,於眾會前遙觀如來,意欲請問而懷猶豫。時釋迦如來於三世法無不明見,知婆羅門心之所念,以慈軟音而告之言:「大婆羅門!汝却後七日定當命終,墮可畏處阿鼻地獄,從此復入十六地獄。出已復受旃陀羅身,命終之後復生猪中,恒居臭泥常食糞穢,壽命長時多受眾苦。後得為人,貧窮下賤、不淨臭穢,醜形黑瘦、乾枯癩病,人不喜見,其咽如針恒乏飲食,得人捶打受大苦惱。」時婆羅門聞是語已,生大恐怖悲泣憂愁,疾至佛所頂禮雙足,而白佛言:「如來即是救濟一切諸眾生者,我今悔過歸命世尊,唯願救我大地獄苦。」佛言:「大婆羅門!此迦毘羅城三岐道處有古佛塔,於中現有如來舍利。

我亲自听闻:那时佛陀在迦毗罗城的大精舍中,与无数大比丘众共聚一处;还有无量百千亿那由他菩萨摩诃萨,他们的名字是:除一切盖障菩萨、执金刚主菩萨、观世音菩萨、文殊师利菩萨、普贤菩萨、无尽意菩萨、弥勒菩萨,这些菩萨作为上首;还有无量的天、龙、夜叉、乾闥婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽、人非人等,无量大众恭敬围绕,佛陀为他们说法。当时城中有一位大婆罗门名叫劫比罗战茶,他信奉外道而不信佛法,有一位善相的相师告诉他说:“大婆罗门!你在七天之后必定会命终。”婆罗门听到这话后,心中充满忧愁、烦恼、惊惧和怖畏,他这样想:“谁能救我?我该依靠谁。”又想:“沙门瞿昙被称为一切智、证得一切智,我应当去他那里。如果他真的是全知者,必定会说出我忧惧的事。”这样想后,他立即前往佛陀所在之处,在众人集会前远远望着如来,心里想提问却又犹豫不决。这时释迦如来对过去、现在、未来三世的一切法无不明了见知,知道婆罗门心中的念头,便以慈悲柔和的声音告诉他说:“大婆罗门!你在七天之后必定会命终,堕入可怕的阿鼻地狱,从那里再进入十六种地狱。出来后还要受生为旃陀罗身,命终之后又投生为猪,永远住在臭泥中,常吃粪秽,寿命很长,多受种种痛苦。之后才能转生为人,但会贫穷下贱、身体不净臭秽,相貌丑陋、黑瘦、干枯、患癞病,人们都不喜欢见到,喉咙细如针尖,总是缺乏饮食,还会被人捶打,受大苦恼。”婆罗门听到这话后,生起极大的恐怖,悲伤哭泣、忧愁不已,急忙来到佛陀面前,顶礼佛的双足,对佛陀说:“如来就是救济一切众生的尊者,我现在悔过,归依世尊,恳请您救我脱离大地狱的痛苦。”佛陀说:“大婆罗门!这迦毗罗城的三岔路口处有一座古佛塔,里面有如来舍利显现。

1 / 12
8%

随喜供养

您的每一分发心,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传

¥
自行填写金额

访客免登录随喜供养将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉