經集部
大乘舍黎娑擔摩經
宋·宋 施護譯 译|★★★★☆高级
《大乘舍黎娑擔摩經》由宋代施護譯出,屬經集部。本經以佛陀在王舍城靈鷲山說法為背景,通過舍利子與彌勒菩薩的問答,闡釋「十二緣起」的深奧義理。經文強調,若能如實觀照十二緣起的生滅流轉與還滅寂靜,即名為「見法」;見法則等同「見佛」,揭示了緣起性空、法身無相的大乘智慧。核心教導包括以聖八正道為法、以徹知一切法為佛,引導修行者超越顛倒執著,證悟涅槃。此經融合了原始佛教的緣起思想與大乘空性見解,對理解佛法根本與實踐解脫具有重要指導意義。
原文
AI 翻译
大乘舍黎娑擔摩經西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿傳法大師臣施護奉 詔譯
《大乘舍黎娑擔摩經》,由西天譯經三藏、朝散大夫、試鴻臚卿、傳法大師施護奉皇帝詔命翻譯。
如是我聞:一時世尊在王舍城鷲峯山中,與大苾芻眾千二百五十人俱。復有菩薩摩訶薩眾,慈氏菩薩而為上首。爾時世尊觀舍黎娑擔摩已,告諸苾芻言:「若有苾芻於十二緣生而能見了,是名見法;見是法已,即名見佛。」世尊作是說已,默然而住。爾時舍利子尋作是念:「今我世尊說如是法。當云何義?云何了知?」即往詣慈氏菩薩所,到已相見,各用軟語互相問訊,即與慈氏菩薩坐大石下。時舍利子白慈氏言:「今者世尊為諸苾芻說《舍黎娑擔摩經》,言:『諸苾芻若於十二緣生而能見者,是名見法;見是法已,即名見佛。』菩薩!我今不解斯義。何等名十二緣生?云何名法?云何名佛?唯願菩薩略為解說!」
我亲自听闻:那时,世尊住在王舍城的灵鹫山中,与一千二百五十位大比丘众在一起。还有众多大菩萨,以弥勒菩萨为首。当时,世尊观察了舍利子后,告诉比丘们说:“如果有比丘能够透彻理解十二因缘,这就叫做见法;见到这个法之后,就叫做见佛。”世尊说完这些话后,便静默安住。那时,舍利子心中立刻想到:“现在世尊说了这样的法。这究竟是什么意思?应当如何理解?”于是他前往弥勒菩萨的住处,见面后,彼此用温和的话语互相问候,然后与弥勒菩萨一同坐在一块大石下。舍利子对弥勒菩萨说:“今天世尊为比丘们讲说《舍黎娑担摩经》,说道:‘比丘们如果能透彻理解十二因缘,这就叫做见法;见到这个法之后,就叫做见佛。’菩萨!我现在不明白这个道理。什么叫做十二因缘?什么叫做法?什么叫做佛?恳请菩萨为我简要解说!”
第 1 / 6 页
17%
随喜供养
您的每一分发心,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传
¥
自行填写金额访客免登录随喜供养将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉