密教部

大聖天歡喜雙身毘那夜迦法

·唐 不空譯|★★★★★专业
本经为唐代密宗高僧不空所译,属密教部重要仪轨典籍。经文核心阐述欢喜天(毗那夜迦)双身修法,以象头人身夫妇相抱之像象征烦恼即菩提的密教深义,通过造像、设坛、灌油、持咒等次第仪轨,展现转染为净的修行路径。经中详述身咒、心咒及护身、供养等具体行法,强调以清净心转化贪嗔,达成息灾增福的世间利益与即身成就的出世目标。此法融合印度教神祇信仰与佛教密续体系,体现了唐代密宗融摄多元文化的特质,为研究汉传密教实践提供了珍贵文献。

原文

AI 翻译

大聖天歡喜雙身毘那夜迦法一卷開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑑正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 詔譯(出陀羅尼集經第十一諸天下卷)身呪:曩謨尾那翼迦(二合)瀉賀悉底(二合)母佉瀉怛儞野(二合)佗唵娜(去聲,下同)翼迦(二合)娜翼迦(二合)尾娜翼迦(二合)尾娜翼迦(二合)怛囉(二合)簸哩(二合)怛囉(二合)翼迦(二合)餉(引)佉賀悉底(二合)餉(引)佉迦只多扇(上)底迦囉(二合)娑嚩(二合引)賀(引)心呪:唵儗(上)哩虐心中心呪:唵虐虐吽娑嚩(二合引)賀若欲作此天法,先須畫像。或用白鑞、銅、木等及花木,若鑄若刻並得。其像形,夫婦二身令相抱立,各長五寸或七寸皆得,並作象頭人身。造像不得違價。其像成已,當以白月一日,於淨室內用淨牛糞摩作圓壇,隨意大小。當取一升清細麻油,以淨銅器盛之,用上呪文呪油一百八遍,即暖其油。然後將像放著油中,安置壇內。用淨銅匙銅杓等率油,灌其二像頂身一百八遍。一日之中七遍灌之,平曉四遍、日午三遍共成七遍。已後每日更呪舊油以灌其像。如是作法乃至七日,隨心所願即得稱意。正灌油之時,數數發願。復用酥蜜和麨作團,及蘿蔔根并一盞酒,及歡喜團、時新花菓等,如是日別取新者供養,一切善事隨意成就,一切災禍悉皆銷滅。其所獻食必須自食,始得氣力。

大圣天欢喜双身毗那夜迦法一卷,由开府仪同三司、特进试鸿胪卿、肃国公、食邑三千户、赐紫赠司空、谥大鉴、正号大广智、大兴善寺三藏沙门不空奉诏翻译(出自《陀罗尼集经》第十一诸天下卷)。身咒:归命毗那翼迦(二合)泻贺悉底(二合)母佉泻,但你也(二合)他。唵,娜翼迦(二合),娜翼迦(二合),尾娜翼迦(二合),尾娜翼迦(二合),怛啰(二合)簸哩(二合),怛啰(二合)翼迦(二合),饷(引)佉贺悉底(二合),饷(引)佉迦只多扇(上)底迦啰(二合),娑嚩(二合引)贺(引)。心咒:唵,儗(上)哩,虐。心中心咒:唵,虐,虐,吽,娑嚩(二合引)贺。若想修习此天法,首先需要绘制圣像。可以用白镴、铜、木材等以及花木,无论是铸造还是雕刻都可以。圣像的形貌是夫妇双身相互拥抱站立,各自高度五寸或七寸皆可,都是象头人身。造像时不可吝惜钱财。圣像完成后,应在白月第一天,在洁净的房间内用干净的牛粪涂抹制作圆形坛城,大小随意。然后取一升清澈细腻的麻油,用洁净的铜器盛放,用上述咒语对油念咒一百零八遍,再将油温热。接着将圣像放入油中,安置在坛城内。用洁净的铜匙、铜勺等舀油,浇灌两尊圣像的头顶和身体一百零八遍。一天之中浇灌七遍,清晨四遍、正午三遍,共成七遍。之后每天重新对旧油念咒并浇灌圣像。如此修行满七日,随心所愿即可达成。正在浇灌油时,要多次发愿。再用酥油、蜂蜜和炒面混合做成团子,以及萝卜根和一杯酒,还有欢喜团、时新花果等,这些供品每天都要更换新鲜的来供养,一切善事都能随意成就,一切灾祸都会全部消除。所供奉的食物必须自己食用,才能获得力量。

1 / 3
33%

随喜供养

您的每一分发心,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传

¥
自行填写金额

访客免登录随喜供养将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉