密教部

舍利弗陀羅尼經

·梁 僧伽婆羅譯|★★★★高级
《舍利弗陀罗尼经》为梁代僧伽婆罗所译密教经典,记载佛陀涅槃前三月,于毗舍离大林精舍召集十方菩萨、声闻等无量圣众,由舍利弗启问菩萨修行要义。经中核心宣说四种清净、四种妙好法及四种陀罗尼门,并载有殊胜陀罗尼咒语,强调持咒可令菩萨达诸法无著、得无碍辩才、忆宿命智,乃至成就佛土清净。此经体现了密教重咒语、重菩萨行持的特色,为修行者提供深入法忍、净化身口意的实修法门,兼具义理阐发与密咒实践的双重价值。

原文

AI 翻译

舍利弗陀羅尼經梁扶南三藏僧伽婆羅譯

《舍利弗陀罗尼经》,由梁朝扶南国三藏法师僧伽婆罗翻译。

如是我聞:一時佛住毘舍離國大林精舍,與大比丘眾一千二百五十人俱。爾時佛念却後三月當入涅槃,即告長老目揵連:「汝當至千世界,告比丘僧,令到佛所。」是時目連受佛教旨,於一念間到須彌山頂,發大音聲遍告一千世界。爾時大林精舍,有四十億萬比丘眾俱到佛所,頂禮佛足,退坐一面。爾時長老舍利弗一心思惟:「我當以神通之力,遍令三千大千世界有比丘眾處,皆使集此大林精舍。」即以神通,遍令三千大千世界若聲聞眾、若緣覺眾、若菩薩眾一時來集,到已,頂禮佛足。爾時世尊於一念頃告諸菩薩,其名曰善見菩薩、文殊師利菩薩、除惡趣菩薩、斷闇冥菩薩、出一切境界竟菩薩、伏諸蓋菩薩、觀世音菩薩、香象菩薩、樂說頂菩薩、彌勒菩薩:「善男子!汝當到於十方恒河沙等諸佛世界,有諸菩薩,一生補處菩薩、阿鞞跋致菩薩、已得無生法忍菩薩,汝當遍告,皆來集此。」是時諸菩薩聞佛此語,答言:「善哉善哉!」即便受教,於一念頃以神通力遍集十方恒河沙等諸佛世界一切菩薩,皆悉集此大林精舍。百千三十萬億那由他一生補處菩薩、阿鞞跋致、已得無生法忍菩薩,百千萬億那由他一生補處菩薩,三十萬億那由他不退無生法忍菩薩,一切皆集,俱禮佛足,却坐一面。

我亲自听闻:那时佛陀住在毗舍离国的大林精舍,与一千二百五十位大比丘在一起。当时佛陀想到三个月后即将进入涅槃,便告诉长老目犍连:“你应当前往一千个世界,通知比丘僧众,让他们都来到佛陀这里。”目犍连接受了佛陀的教导,在一念之间就到达须弥山顶,发出宏大的声音,遍告一千个世界。那时大林精舍聚集了四十亿万比丘众,都来到佛陀面前,顶礼佛足,退坐一旁。接着长老舍利弗一心思考:“我应当以神通之力,让三千大千世界所有有比丘众的地方,都聚集到这大林精舍来。”于是运用神通,让三千大千世界中的声闻众、缘觉众、菩萨众同时前来聚集,到达后都顶礼佛足。那时世尊在一念之间告诉诸位菩萨,包括善见菩萨、文殊师利菩萨、除恶趣菩萨、断暗冥菩萨、出一切境界竟菩萨、伏诸盖菩萨、观世音菩萨、香象菩萨、乐说顶菩萨、弥勒菩萨:“善男子们!你们应当前往十方如恒河沙数般的诸佛世界,那里有诸位菩萨,包括一生补处菩萨、阿鞞跋致菩萨、已得无生法忍菩萨,你们要遍告他们,都来聚集在这里。”这些菩萨听到佛陀的话,回答说:“善哉善哉!”随即接受教导,在一念之间以神通力遍集十方如恒河沙数般的诸佛世界的一切菩萨,全都聚集到这大林精舍。百千三十万亿那由他的一生补处菩萨、阿鞞跋致菩萨、已得无生法忍菩萨,百千万亿那由他的一生补处菩萨,三十万亿那由他的不退无生法忍菩萨,一切全都聚集,一起顶礼佛足,退坐一旁。

1 / 8
13%

随喜供养

您的每一分发心,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传

¥
自行填写金额

访客免登录随喜供养将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉