大方廣如來不思議境界經
原文
AI 翻译
大方廣如來不思議境界經一卷大唐于闐三藏實叉難陀奉 制譯
《大方广如来不思议境界经》一卷,由大唐时期于阗国的三藏法师实叉难陀奉皇帝诏命翻译。
如是我聞:一時,佛在摩竭提國菩提樹下,成正等覺。其菩提樹名阿攝波,磐根深固,擢本修直,周圓無節,如栴檀柱——常於其上,飛禽迴翼,無能過者——皮膚細潤,眾色間發,猶如羅綺;密葉青翠,繁枝布濩;周匝皆有妙花開敷,吐曜飛芳,甚可愛樂;除俱鞞羅波利質多,餘無比者;復有無量小樹圍繞。而此樹王,森蔚頴秀,如妙高山,俯冠群岳,一由旬外,靡不齊覩。香氣周流,榮光照曜,遠夜望之,疑大火聚。其下嚴麗,如歡喜園,四面夷敞,芳草䓲茂,如孔雀王頸𧆑靡芬馥,觀者無厭。如來於此,端嚴而坐,大眾環繞,如星中月。時有十佛剎微塵等他方諸佛,為欲莊嚴毘盧遮那道場眾故,示菩薩形來在會坐。其名曰觀自在菩薩、文殊師利菩薩、地藏菩薩、虛空藏菩薩、金剛藏菩薩、維摩詰菩薩、善威光菩薩、滅諸蓋菩薩、寶手菩薩、大慧菩薩、普賢菩薩,如是等菩薩摩訶薩而為上首。復有無量千億菩薩現聲聞形,亦來會坐。其名曰舍利弗、大目揵連、須菩提、羅睺羅、阿若憍陳如、摩訶迦葉、優波離、阿那律、離婆多、阿難、提婆達多、跋難陀等,而為上首,皆已久修六波羅蜜,近佛菩提,為化眾生,於雜染土現聲聞形。復有無量千比丘尼,摩訶波闍波提而為上首,皆已成就大丈夫業,為欲調伏下劣眾生故現女身。復有無量釋、梵、護世、天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人非人等,此中皆是大菩薩眾,無凡夫者。
我亲自听闻:那时,佛陀在摩竭提国的菩提树下,证得了无上正等正觉。那棵菩提树名叫阿摄波,树根坚固深入大地,树干挺拔修长,通体圆润没有节疤,就像旃檀木的柱子一样——常有飞鸟绕着它盘旋,却无法飞越过去——树皮细腻光滑,各种色彩交织辉映,犹如锦绣罗绮;叶子浓密青翠,枝条繁茂伸展;四周都有奇妙的花朵盛开,吐露光芒,散发芬芳,极其可爱悦目;除了俱鞞罗波利质多树之外,没有能与之相比的;还有无数小树环绕着它。而这棵菩提树王,茂盛秀丽,如同雄伟的妙高山,俯视群山,在一由旬之外都能清晰看见。香气弥漫四方,光彩照耀远近,在远处夜晚望去,仿佛是一团巨大的火焰。树下庄严美丽,如同欢喜园,四面平坦开阔,芳草鲜美茂盛,像孔雀王的颈羽般绚丽芬芳,令人百看不厌。如来在这里端身正坐,大众环绕周围,犹如群星中的明月。当时有十佛刹微尘数那么多的他方诸佛,为了庄严毗卢遮那佛的道场大众,示现菩萨身形前来法会中安坐。他们的名号是观自在菩萨、文殊师利菩萨、地藏菩萨、虚空藏菩萨、金刚藏菩萨、维摩诘菩萨、善威光菩萨、灭诸盖菩萨、宝手菩萨、大慧菩萨、普贤菩萨,像这样的大菩萨摩诃萨作为上首。还有无量千亿的菩萨示现声闻形象,也来法会中安坐。他们的名号是舍利弗、大目犍连、须菩提、罗睺罗、阿若憍陈如、摩诃迦叶、优波离、阿那律、离婆多、阿难、提婆达多、跋难陀等,作为上首,他们都已长久修习六波罗蜜,接近佛的菩提智慧,为了教化众生,在杂染的国土中示现声闻形象。还有无量千数的比丘尼,以摩诃波阇波提为上首,她们都已成就大丈夫的功德事业,为了调伏根器低劣的众生而示现女身。还有无量的帝释天、梵天、护世天王、诸天、龙、夜叉、乾闥婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽、人与非人等,这些都是大菩萨众,没有凡夫在其中。
随喜供养
您的每一分发心,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传
访客免登录随喜供养将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉