經集部
不必定入定入印經
東魏·元魏 瞿曇般若流支譯 译|★★★★☆高级
《不必定入定入印经》由东魏瞿昙般若流支译,属经集部。经文以文殊师利菩萨启问、佛陀开示为核心,阐述菩萨修行中“必定入”与“不必定入”无上菩提的深奥法门。佛陀将菩萨分为五乘——羊乘、象乘、月日神通乘、声闻神通乘、如来神通乘,指出前二乘可能退转,后三乘必定不退。经中以羊乘譬喻修行者若发心薄弱、乘力劣弱,虽经久远劫难仍难抵达菩提彼岸,强调修行者须依坚固愿力与殊胜法门方能成就。此经揭示了菩萨道次第与不退转的智慧印契,对修行者辨识自身根器、策励精进具有重要指导意义。
原文
AI 翻译
不必定入定入印經翻譯之記出世智道,亦名為印。此經印義,或然不然,私情有指,未許官用。何者私情?今且當向發心修行,證會名入。所乘強劣,有定不定,聖說定入、說不定入,言義如是!決定名印。說如是故,名如是經,其門要密,通必有寄。魏尚書令儀同高公,深知佛法,出自中天,翻為此典,萬未有一。採挾集人,在第更譯。沙門曇林,瞿曇流支,興和四年歲次降婁,月建在戌,朔次甲子,壬午之日,出此如左九千一百九十三字。不必定入定入印經元魏婆羅門瞿曇般若流支譯
这部《不必定入定入印经》的翻译记录,阐述了超越世间智慧的修行之道,也可称为“印”。关于此经中“印”的含义,或许有人认同,或许有人不认同,这只是个人见解,尚未得到官方认可。什么是个人见解呢?现在暂且针对发心修行、证悟境界称为“入”。修行所依据的法门有深浅强弱之分,有的确定,有的不确定,佛陀圣教中既讲“定入”,也讲“不定入”,经文的义理便是如此!其中确定无疑的部分就称为“印”。因为阐释这样的道理,所以这部经如此命名,其法门精要深密,通达者必能领悟其中寄托的真义。北魏尚书令仪同三司高公,深明佛法源自中天竺,将此经典译为汉文,实属万中无一的善举。他召集学者,在府第重新翻译。沙门昙林与瞿昙流支法师,于兴和四年岁星行至降娄宿,戌月甲子朔日壬午当天,译出如下经文,共计九千一百九十三字。此《不必定入定入印经》由元魏时期婆罗门出身的瞿昙般若流支翻译。
第 1 / 16 页
6%
随喜供养
您的每一分发心,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传
¥
自行填写金额访客免登录随喜供养将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉