經集部
不必定入定入印經
東魏·元魏 瞿曇般若流支譯 译|★★★★☆高级
《不必定入定入印经》由东魏瞿昙般若流支译,属经集部。经文以文殊师利菩萨启问、佛陀开示为核心,阐述菩萨修行中“必定入”与“不必定入”无上菩提的深奥法门。佛陀将菩萨分为五乘——羊乘、象乘、月日神通乘、声闻神通乘、如来神通乘,指出前二乘可能退转,后三乘必定不退。经中以羊乘譬喻修行者若发心薄弱、乘力劣弱,虽经久远劫难仍难抵达菩提彼岸,强调修行者须依坚固愿力与殊胜法门方能成就。此经揭示了菩萨道次第与不退转的智慧印契,对修行者辨识自身根器、策励精进具有重要指导意义。
不必定入定入印經翻譯之記出世智道,亦名為印。此經印義,或然不然,私情有指,未許官用。何者私情?今且當向發心修行,證會名入。所乘強劣,有定不定,聖說定入、說不定入,言義如是!決定名印。說如是故,名如是經,其門要密,通必有寄。魏尚書令儀同高公,深知佛法,出自中天,翻為此典,萬未有一。採挾集人,在第更譯。沙門曇林,瞿曇流支,興和四年歲次降婁,月建在戌,朔次甲子,壬午之日,出此如左九千一百九十三字。不必定入定入印經元魏婆羅門瞿曇般若流支譯
第 1 / 16 页
6%
随喜供养
您的每一分发心,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传
¥
自行填写金额访客免登录随喜供养将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉