佛說大護明大陀羅尼經
原文
AI 翻译
佛說大護明大陀羅尼經西天中印度摩伽陀國那爛陀寺三藏傳教大師賜紫沙門臣法天奉 詔譯爾時世尊住沒哩際疏聚落。是時世尊告尊者阿難陀言:「阿難陀!我今欲去往詣吠舍離城。」尊者阿難陀言:「如是。世尊!我今聽命。」於是世尊與阿難陀往吠舍離城,到菴沒羅園已,佛告阿難陀言:「阿難陀!汝可入城擇吉祥地,安因陀羅枳黎,駐足正念,說此大護明大陀羅尼及以伽陀曰:「『尾薩囉哆(一) 尾薩囉哆(二) 尾薩囉哆(三) 尾薩囉哆(四) 尾薩囉哆(五) 』「『過現未來,正遍知者,已彼同意,度於世間。一切諸佛,一切獨覺,諸阿羅漢,及以聲聞。一切戒威德,一切真實言,乃至於大梵,迦弭自在者,帝釋及諸天,一切阿素囉,阿素囉使者,乃至部多等,一切皆同意。』「『尾薩囉哆(一) 尾薩囉哆(二) 尾薩囉哆(三) 尾薩囉哆(四) 尾薩囉哆(五) 』「『過現未來一切佛,為度世間故應知。』「『捫佐(上)哆(一) 捫佐(上)哆(二) 捫佐(上)哆(三) 捫佐(上)哆(四) 麼(上引)底瑟姹(二合)覩(五) 伊(上)底尾喻(二合)跛舍(引)弭也(二合)哆(六) 涅(泥逸切)𮓃瑳哆(上)(七) 涅(准上)𮓃瑳哆(上)(八)』「天中之天天所尊重入吠舍離。世主梵王,及天帝釋、護世四王亦復來入。無數千天眾、無殃數阿素囉王及阿素囉眾,亦復來入。乃至無量千部多眾等,亦復隨入,歸命世尊。觀一切眾生諸災難起,疾疫流行作成就法,速令退散,使得安樂。真言曰:「『儞哩誐(二合)蹉哆儞哩誐(二合)蹉哆儞哩誐(二合)蹉哆儞哩誐(二合)蹉哆訖史(二合)鉢覽(二合)波羅(引)野哆野儞喻焰訥瑟吒(二合)唧哆(引)曩設野(二合)哆曳(引)昧怛囉(二合)唧哆(引)曩波覽(引)度迦(引)麼(引)囉訖產(二合引)左(引)努挽哩底(二合)迦(引)麼(引)諦(引)悉底(二合)瑟姹(勅降反二合)哆摩㫐鉢囉(二合)沒吐(引)路迦(引)努劍波句(引)惹拏(二合)波野底蘇母蘇母蘇母蘇母嚕蘇母嚕蘇母嚕蘇母蘇嚕蘇嚕蘇嚕蘇嚕母母母母鉢囉(二合)尾捨底嚕蘇母 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕護彌 哩彌哩彌哩彌哩彌哩彌哩 母嚕彌哩 母嚕彌哩 母嚕彌哩 母嚕彌哩 母嚕彌哩 母嚕彌哩 母嚕彌哩 母嚕彌哩 母嚕彌哩 母嚕彌哩 母嚕彌哩 母嚕彌哩 母嚕彌哩 母嚕哩底 母嚕哩底 哩哩哩哩哩哩 彌哩彌哩彌哩彌哩彌哩彌哩 底賀悉彌 彌哩底彌哩哩彌彌迦吒 迦囉迦吒建迦囉迦囉迦佐(引)劍迦囉(引)劍迦囉(引)劍迦囉(引)劍迦囉(引)劍迦囉(引)劍迦囉(引)劍迦嚕(引)迦哩底俱哩勢(引)劍迦哩劍迦哩勢底哩底哩哩哩哩哩(引)頗娑(引)哩普哩普哩普哩普哩普哩普哩普囉曩(引)曩他(引)哩哩𭍑普哩婆哩布薩哆(二合)阿曩(引)他(引)室左(二合)哩鉢囉(二合)儞哩誐(二合)蹉他波羅(引)野哆哩鉢覽(二合)波羅(引)野哆』「『如來正遍知者,為於世間一切眾生而來入此除災難處,以大慈大悲大喜大捨說是真言成就伽陀,一切聖眾乃至部多等眾,而知此法於諸世間為最為上,若復不惜身命為於一切息除疾疫破壞災難,增彼善心令得安樂,為彼世間說解脫道、說尊重法,為彼一切而作安樂、為度世師,為諸世間而起慈心,安諸有情由如赤子,恒常隨逐一切眾生,由如燈明而增照燭,處輪迴者令得正道;諸法之智而不闕乏,言辭清淨與一切樂。彼彼生時生富貴家,得大無畏福業成就。彼所生地一切震動,一切有情咸皆歡喜。彼菩提場六種震動,魔及魔民悉皆愁惱,謂彼牟尼當轉法輪說四聖諦,以調伏法降彼外道,一切眾生必當作佛。安樂人天及天帝釋,乃至安樂一切部多眾等,於一切時使得見佛,得賢聖意獲福無量。彼所求事咸得成就,得菩提故安樂四道。復令眾生晝夜日中及一切處悉皆安樂,乃至蠕動一切有情各令快樂。復令眾生不造惡業,見諸賢聖。部多來集所住之地及彼虛空,於諸眾生常加慈護,於晝於夜於一切時依法而住。』」於是尊者阿難陀白世尊言:「如是。世尊!我今聽命。」於是安因陀羅枳黎已,為諸眾生消除災難駐足正念,說此大護明大陀羅尼成就伽陀曰:「尾薩囉哆(一) 尾薩囉哆(二) 尾薩囉哆(三) 尾薩囉哆(四) 尾薩囉哆(五)」
佛说大护明大陀罗尼经,由西天中印度摩伽陀国那烂陀寺三藏传教大师、赐紫沙门臣法天奉诏翻译。那时,世尊住在没哩际疏聚落。当时世尊告诉尊者阿难陀说:“阿难陀!我现在想要前往吠舍离城。”尊者阿难陀回答:“是的,世尊!我听从您的吩咐。”于是世尊与阿难陀一同前往吠舍离城,到达庵没罗园后,佛告诉阿难陀说:“阿难陀!你可以进城选择吉祥之地,安设因陀罗枳黎,保持正念,宣说这部大护明大陀罗尼以及偈颂:‘尾萨啰哆(一) 尾萨啰哆(二) 尾萨啰哆(三) 尾萨啰哆(四) 尾萨啰哆(五)’‘过去、现在、未来的一切正遍知者,都已同意,为度化世间。一切诸佛、一切独觉、诸阿罗汉以及声闻众。一切戒律威德、一切真实言语,乃至大梵天、迦弭自在者、帝释及诸天、一切阿素啰、阿素啰使者,乃至部多等众,全都同意。’‘尾萨啰哆(一) 尾萨啰哆(二) 尾萨啰哆(三) 尾萨啰哆(四) 尾萨啰哆(五)’‘过去、现在、未来一切佛,为度化世间故应知。’‘捫佐(上)哆(一) 捫佐(上)哆(二) 捫佐(上)哆(三) 捫佐(上)哆(四) 么(上引)底瑟姹(二合)睹(五) 伊(上)底尾喻(二合)跛舍(引)弭也(二合)哆(六) 涅(泥逸切)𮓃瑳哆(上)(七) 涅(准上)𮓃瑳哆(上)(八)’‘天中之天,为天所尊重,进入吠舍离城。世主梵王,以及天帝释、护世四王也一同进入。无数千天众、无殃数阿素啰王及阿素啰众,也一同进入。乃至无量千部多众等,也随同进入,归命世尊。观察一切众生所起的诸般灾难,疾疫流行,作成就法,迅速令其退散,使众生获得安乐。真言曰:‘你哩誐(二合)蹉哆你哩誐(二合)蹉哆你哩誐(二合)蹉哆你哩誐(二合)蹉哆讫史(二合)钵览(二合)波罗(引)野哆野你喻焰讷瑟吒(二合)唧哆(引)曩设野(二合)哆曳(引)昧怛啰(二合)唧哆(引)曩波览(引)度迦(引)么(引)啰讫产(二合引)左(引)努挽哩底(二合)迦(引)么(引)谛(引)悉底(二合)瑟姹(敕降反二合)哆摩㫐钵啰(二合)没吐(引)路迦(引)努剑波句(引)惹拏(二合)波野底苏母苏母苏母苏母噜苏母噜苏母噜苏母苏噜苏噜苏噜苏噜母母母母钵啰(二合)尾舍底噜苏母 母噜母噜母噜母噜母噜母噜母噜母噜护弥 哩弥哩弥哩弥哩弥哩弥哩 母噜弥哩 母噜弥哩 母噜弥哩 母噜弥哩 母噜弥哩 母噜弥哩 母噜弥哩 母噜弥哩 母噜弥哩 母噜弥哩 母噜弥哩 母噜弥哩 母噜弥哩 母噜哩底 母噜哩底 哩哩哩哩哩哩 弥哩弥哩弥哩弥哩弥哩弥哩 底贺悉弥 弥哩底弥哩哩弥弥迦吒 迦啰迦吒建迦啰迦啰迦佐(引)剑迦啰(引)剑迦啰(引)剑迦啰(引)剑迦啰(引)剑迦啰(引)剑迦啰(引)剑迦噜(引)迦哩底俱哩势(引)剑迦哩剑迦哩势底哩底哩哩哩哩哩(引)颇娑(引)哩普哩普哩普哩普哩普哩普哩普啰曩(引)曩他(引)哩哩𭍑普哩婆哩布萨哆(二合)阿曩(引)他(引)室左(二合)哩钵啰(二合)你哩誐(二合)蹉他波罗(引)野哆哩钵览(二合)波罗(引)野哆’‘如来正遍知者,为世间一切众生而来进入这除灾难之处,以大慈、大悲、大喜、大舍宣说此真言成就偈颂,一切圣众乃至部多等众,都知晓此法在诸世间最为殊胜,若有人不惜身命为一切众生息除疾疫、破坏灾难,增长他们的善心令得安乐,为那世间宣说解脱之道、宣说尊重之法,为一切众生带来安乐、成为度世之师,为诸世间生起慈心,安顿一切有情如同赤子,恒常随顺一切众生,如同灯明增添照耀,使处轮回者获得正道;诸法智慧不会缺乏,言辞清净给予一切快乐。他们在每一生中都投生富贵之家,获得大无畏,福业成就。他们所生之地一切震动,一切有情全都欢喜。那菩提场六种震动,魔及魔民悉皆愁恼,因为那位牟尼将转法轮宣说四圣谛,以调伏法降伏外道,一切众生必将成佛。安乐人天及天帝释,乃至安乐一切部多众等,在一切时中都能见佛,获得贤圣心意,获福无量。他们所求之事都能成就,因为得菩提故而安乐四道。又令众生在昼夜日中及一切处所都获得安乐,乃至蠕动的一切有情各自得到快乐。又令众生不造恶业,得见诸贤圣。部多众聚集在所住之地及虚空中,对诸众生常加慈护,在昼在夜在一切时都依法而住。’”于是尊者阿难陀禀告世尊说:“是的,世尊!我听从您的吩咐。”于是安设因陀罗枳黎后,为诸众生消除灾难,保持正念,宣说这部大护明大陀罗尼成就偈颂:“尾萨啰哆(一) 尾萨啰哆(二) 尾萨啰哆(三) 尾萨啰哆(四) 尾萨啰哆(五)”
随喜供养
您的每一分发心,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传
访客免登录随喜供养将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉