經集部

佛說長者法志妻經

不详·失譯|★★★☆☆中级
本经记载佛陀在舍卫国时,以神通光明感化长者法志之妻的故事。经中通过女主人公从骄慢残暴到忏悔皈依的转变,深刻阐释了“人身难得、佛法难闻”的教义,并开示修行核心:奉行十善、六度、四无量心,以信、戒、定、慧庄严自心。经文强调一切众生皆由心造,世间富贵无常,唯有脱离贪嗔痴、修身行善,方能超越女身障碍,趋向佛道。其义理融合因果、空性与菩萨行,生动体现了佛陀应机施教、化导众生的慈悲与智慧。

原文

AI 翻译

佛說長者法志妻經失譯人名今附涼錄聞如是:一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園,與大比丘千二百五十,菩薩萬人俱。佛時清旦,著衣持鉢入城分衛,比丘菩薩皆悉侍從。諸天龍神及香音神,無善之神,鳳凰神,山神、執樂神王,皆散華燒香,鼓諸音樂歌歎佛德,而說頌曰:「從無數億劫,積行難可量,慈愍于眾生,使發大道行。三界猶如化,一切悉空無,能曉了此慧,度脫諸十方。三十二相明,姿好八十種,口出萬億音,功德自嚴容。雖處現三界,開示三道場,三垢今已滅,除于三世殃。心如明月珠,處欲無所著,等行離愛憎,一切無適莫。」於是,人民聞歌頌佛德,一國集會觀佛行來,舉動進止法則安徐,威容之顏猶星中月,如日初出,普照天下無所罣礙;譬如梵王處諸天中,如天帝釋處忉利宮諸天中尊,猶須彌山現于大海,四域之中安不可動,歡喜踊躍叉手歸命。佛至長者法志門外,進到中閤,放大光明皆照十方。時長者妻嚴莊床座,文飾身形眾寶瓔珞,服栴檀香面彩顏貌,五色焜煌謂可保常。奴客婢使小有過失,撾捶苦毒不問曲直。遙見佛明超于日光,心自念言:「此之顯耀,非類日月、釋梵諸天凡俗之光,其明清涼安隱無量,我身蒙之一切無患,不飢不渴自然飽滿,云何行杖加於僕從?」速趣向閤覩見世尊,相好威耀難可為喻,諸根寂定無有衰入,猶七寶山晃晃巍巍,慚懼悲喜稽首佛足:「悔過殃釁,所犯無狀,既為女人,不能自責,瞋喜由己。今首罪舋,不敢藏匿。」佛言:「善哉!善哉!汝獲善利離一切衰,見身殃咎改往修來,人身難得佛經難值,億世時有。所以墮女人身中者何?婬欲姿態在於其中,不能修身放心恣意,嫉妬多口,貪于形貌而自恃怙。

佛说长者法志妻经,译者姓名失传,现附于凉州译经录中。我这样听闻:一时,佛在舍卫国的祇树给孤独园,与大比丘一千二百五十人、菩萨一万人共聚一处。佛在清晨,穿好衣服,手持钵盂,进入城中乞食,比丘和菩萨都随侍在旁。诸天、龙神、香音神、无善之神、凤凰神、山神、执乐神王,都散花烧香,演奏各种音乐,歌颂赞叹佛的功德,并唱颂道:“从无数亿劫以来,积累修行难以估量,慈悲怜悯众生,使他们发起大道修行。三界犹如幻化,一切皆空无,能明了此智慧,度脱十方众生。三十二相光明,八十种美好姿态,口中发出万亿音声,功德自然庄严。虽处现三界,开示三道场,三垢今已灭,除去三世灾殃。心如明月宝珠,处欲无所执着,平等修行远离爱憎,一切无适无莫。”于是,人民听到歌颂佛的功德,全国集会观看佛的行来,举动进止法则安详徐缓,威容之颜犹如星中之月,如日初出,普照天下无所障碍;譬如梵王处诸天之中,如天帝释处忉利宫为诸天中尊,犹如须弥山现于大海,四域之中安稳不可动摇,欢喜踊跃合掌归命。佛来到长者法志门外,进到中阁,放大光明普照十方。当时长者妻严饰床座,以文饰身形佩戴众宝璎珞,身涂栴檀香,面容彩饰颜貌,五色辉煌以为可以永保常存。奴客婢使稍有小小过失,便鞭打苦毒不问曲直。她远远看见佛的光明超越日光,心中自念:“这种显耀,不同于日月、释梵诸天凡俗之光,其明清凉安稳无量,我身蒙受此光一切无患,不饥不渴自然饱满,为何还要行杖加于仆从?”迅速走向中阁,看见世尊,相好威耀难以比喻,诸根寂定无有衰入,犹如七宝山晃晃巍巍,惭愧恐惧悲喜交集,稽首佛足:“悔过罪孽,所犯无状,既为女人,不能自责,嗔喜由己。今首认罪孽,不敢藏匿。”佛说:“善哉!善哉!你获得善利远离一切衰败,见身罪咎改往修来,人身难得佛经难遇,亿世时才有。所以堕入女人身中的原因是什么?淫欲姿态在其中,不能修身放纵心意,嫉妒多口,贪恋形貌而自恃自傲。”

1 / 3
33%

随喜供养

您的每一分发心,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传

¥
自行填写金额

访客免登录随喜供养将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉