佛說末羅王經
原文
AI 翻译
佛說末羅王經宋居士沮渠京聲譯聞如是:一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園,與千二百五十比丘俱。時有國王,號曰末羅,土地豐沃,士民壯勇。其國中有方石,周旋數十里,當於王道。群臣共議,啟王徙石。王便料選國內,凡得九億人,令掘徙石。乃歷年月,士民疲極,不能動石。佛念人民愚癡,空自勤苦而石不移,即呼阿難:「與汝俱往。」如彈指頃,便到其國。佛時作沙門,被服住在石邊,謂人民言:「用何故掘徙此石?」初無應者,如是至三,人民恚言:「我掘此石勤苦經年,卿何等人,反來問我?」各自委去。佛即時笑,以足指挑石,手受之,擲置空中,復以手受,住之於地。佛便放光明、現相好,九億人見佛威神,莫不震聳,皆叩頭言:「吾等愚癡,不別真偽,將何神天?」佛言:「我是佛也。」人民問言:「佛用何等力能舉此石?」答言:「我有四力。何等為四?一、為精進力,二、為忍辱力,三、為布施力,四、為父母力。「何等為精進力?謂不殺、盜、婬、欺,廣陳經法,開導人物,未曾懈怠,是為精進力。「何等為忍辱力?敢有殘、害、毀、辱,加惡於我,我心如地,無所不受,是為忍辱力。「何等為布施力?謂以國土、珍寶、妻、子、頭、眼,悉以施人,意無恨悔,是為布施力。「何等為父母力?謂受父母身體哺乳、育養之恩,或從地積珍寶,上至二十八天,悉以施人,不如供養父母,是為父母力。」人民復問言:「盡復有何等力?」佛言:「復有四力。何等為四?謂生、老、病、死是為四力。」復問言:「佛當常住於世不?」佛言:「我亦當般泥洹。」人民言:「佛乃神聖,相好金色,當世希有,猶尚般泥洹,何況我曹?」王及臣民九億人同時意解,乞受五戒十善,歸命三尊,結解垢除,即得須陀洹道。阿難正衣服,為佛作禮白言:「是王及與九億人皆有何功德,今聞經即得解疾?」佛言:「乃昔俱留秦佛時,王及國中九億人同時立志,或受五戒十善者,或持齋者,或然燈者,或燒香散華者,或諷誦經者或聽經者,今故來會,聞經即解。」諸比丘歡喜,前為佛作禮。
佛说末罗王经,由宋朝居士沮渠京声翻译。我是这样听说的:有一次,佛陀在舍卫国的祇树给孤独园,与一千二百五十位比丘在一起。那时有一位国王,名叫末罗,他的国土肥沃,人民强壮勇敢。国中有一块方形巨石,方圆几十里,正好挡在主要道路上。大臣们共同商议,启奏国王迁移这块石头。国王便在国内挑选人手,总共找到九亿人,命令他们挖掘并搬走石头。然而经过多年,人民疲惫不堪,石头却丝毫不动。佛陀怜悯人民愚痴,白白辛苦却无法移动石头,便呼唤阿难:“我与你一同前往。”弹指之间,他们就到了那个国家。佛陀当时化作一位沙门,穿着僧衣站在石头旁边,问众人:“你们为什么要挖掘迁移这块石头?”起初没有人回答,如此问了三次,人民生气地说:“我们挖掘这块石头辛苦多年,你是什么人,反而来问我们?”各自都离开了。佛陀随即微笑,用脚趾挑起石头,用手接住,抛向空中,又用手接住,放回地面。佛陀便放出光明、显现庄严相好,九亿人看见佛陀的威神,无不震惊敬畏,都叩头说:“我们愚痴,不能辨别真伪,您是哪位神天?”佛陀说:“我是佛。”人民问道:“佛用什么样的力量能举起这块石头?”佛陀回答:“我有四种力量。是哪四种呢?一是精进力,二是忍辱力,三是布施力,四是父母力。什么是精进力?就是不杀生、不偷盗、不邪淫、不欺骗,广泛宣说经法,开导众生,从不懈怠,这就是精进力。什么是忍辱力?就是如果有人残害、毁谤、侮辱我,对我施加恶行,我的心像大地一样,无所不承受,这就是忍辱力。什么是布施力?就是将国土、珍宝、妻子、儿女、头颅、眼睛,全都布施给人,心中没有怨恨后悔,这就是布施力。什么是父母力?就是承受父母生养、哺乳、抚育的恩德,即使从地上堆积珍宝,直到二十八天,全部布施给人,也不如供养父母,这就是父母力。”人民又问:“除此之外还有什么力量?”佛陀说:“还有四种力量。是哪四种呢?就是生、老、病、死这四种力量。”他们又问:“佛会永远住在这个世界吗?”佛陀说:“我也将般涅槃。”人民说:“佛如此神圣,相好金色,世间稀有,尚且要般涅槃,何况我们呢?”国王及臣民九亿人同时心意开解,乞求受持五戒十善,归依三宝,结缚解除、垢染净除,即刻证得须陀洹果。阿难整理衣服,向佛陀行礼问道:“这位国王和九亿人有什么功德,今天听闻经法就能迅速开解?”佛陀说:“在过去俱留秦佛的时代,国王和国中九亿人同时发愿,有的受持五戒十善,有的持斋,有的燃灯,有的烧香散花,有的诵经,有的听经,所以今天来此相会,听闻经法即得开解。”众比丘欢喜,上前向佛陀行礼。
随喜供养
您的每一分发心,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传
访客免登录随喜供养将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉