阿那律八念經
原文
AI 翻译
佛說阿那律八念經後漢西域三藏支曜譯聞如是:一時,佛在誓牧山求師樹下。賢者阿那律,在彼禪空澤中坐思惟言:「道法少欲,多欲非道;道法知足,無厭非道;道法隱處,樂眾非道;道法精進,懈怠非道;道法制心,放蕩非道;道法定意,多念非道;道法智慧,愚闇非道。」佛以聖心逆知其意,譬如力士屈申臂頃飛到其前,讚言:「善哉善哉!阿那律!汝所念者為大士念。聽吾語汝大士八念,善思行之。當學四禪撿意觀法而無中止,必獲大利,不失所願。何謂四禪?惟棄欲惡不善之法,意以歡喜,為一禪行。以捨惡念專心守一,不用歡喜,為二禪行。歡喜以止,惟如法觀覺見苦樂,為三禪行。又棄苦樂,憂喜悉斷而住清淨,為四禪行。已學如是,而後惟行八大人念。四禪為撿意法,快見於行,得利願疾,不復中止。又少欲者,其義譬如王有邊臣,主諸椷簏滿中綵衣,而汝自樂著麁弊者,少欲知足,隱處精進,制心定意,智慧捨家,不以戲慢,無有差跌,必安隱人,至泥洹門。是八大人念,惟四禪撿意觀法,其義譬如王有邊臣,監主厨宰和調五味,而汝自樂乞食,趣得救身不以快心。其義譬如王有遊觀樓閣,而汝自樂山澤樹間燕處精進,無欲於世。其義譬如王有邊臣,主諸良藥及酪酥醍醐石蜜,而汝自樂有疾以服,小便趣得除惱。以行八念,思惟四禪,精進不虧,心無差跌,必自安隱至泥洹門。」
佛说阿那律八念经,后汉西域三藏支曜译。我是这样听说的:那时,佛在誓牧山的求师树下。贤者阿那律在禅空泽中静坐思惟,心想:“道法在于少欲,多欲便不是道;道法在于知足,贪得无厌便不是道;道法在于隐处安住,乐于喧众便不是道;道法在于精进,懈怠便不是道;道法在于制心,放逸散乱便不是道;道法在于定意,杂念纷飞便不是道;道法在于智慧,愚痴暗昧便不是道。”佛以圣明之心预先知晓他的意念,犹如力士屈伸手臂的刹那,便飞至他面前,赞叹道:“善哉,善哉!阿那律!你所思惟的正是大士所应念的。且听我为你解说大士的八种正念,善加思惟并实践。应当修学四禅,收摄心念、观照法义而不间断,必能获得大利益,不辜负所发的誓愿。什么是四禅呢?舍弃欲望、恶与不善之法,内心生起欢喜,这是初禅之行。舍弃恶念,专心守一,不再依恃欢喜,这是二禅之行。止息欢喜,唯依法观,觉知苦乐感受,这是三禅之行。进而舍弃苦乐,忧喜皆断,安住于清净,这是四禅之行。如此修学之后,再专行八种大人之念。四禅是收摄心念的法门,能迅速现于行持,得利益、满愿求快而不退转。再说少欲的意义:譬如国王有边远之臣,掌管满箱彩衣,而你自愿穿着粗弊之衣;少欲知足,隐处精进,制心定意,智慧舍家,不轻浮傲慢,便无过失,必得安稳,直至涅槃之门。这八种大人之念,配合四禅收摄心念、观照法义,其意义又如国王有边臣监管厨宰,调和五味,而你自愿乞食,只求维持生命、不为享乐;又如国王有游观楼阁,而你自愿安居山泽树间,精进修持,对世间无所贪求;再如国王有边臣掌管良药、酪酥、醍醐、石蜜,而你自愿有病时才服药,甚至只取小便以除病恼。依此八念修行,思惟四禅,精进不退,心无错失,必得安稳,直抵涅槃之门。”
随喜供养
您的每一分发心,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传
访客免登录随喜供养将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉