千手觀音造次第法儀軌
原文
AI 翻译
千手觀音造次第法儀軌中天竺國三藏善無畏奉 詔譯上首正體身大黃色,結跏趺座大寶蓮華臺上。其華三十二葉,其一一間有諸小葉,以無量百千大摩尼寶為莊嚴也。其尊之正面天冠上有三重,諸頭面之數有五百。當面之左右造兩面,右名蓮華面、左名金剛面也,右者青碧貌、左紺白色也。正面者表佛部,是大士有大身故,三部海會備具也。八大菩薩以為眷屬。大士前有童目天女,持可愛華。乃童子并持經僧座,其形七歲童子貌。第三重有二十八部眾,有各各本形。真言曰:一、密迹金剛士,赤紅色,具三眼,右持金剛杵,左手拳安腰。二、烏芻君荼央俱尸,左手持一股金剛杵,右手拳安腰。八部力士賞迦羅綠色,右手持慧劍,左手三股印作也。三、魔醯那羅達,黑赤紅色,具三眼,瞋怒相也。以三股揭為天冠,及金剛寶以為瓔珞。左手持杵,右手把寶盤,內赤外黑色也。四、金毘羅陀迦毘羅,白紅色,左手把寶弓,右手把寶箭。五、婆馺婆樓那,白紅色,左手索,右手安腰。六、滿善車鉢真陀羅,左手金剛輪,右手拳印,紅色。
在千手观音造像的仪轨中,由中天竺国三藏法师善无畏奉诏翻译。主尊的正身呈大黄色,结跏趺坐于大宝莲华台上。莲华有三十二瓣,每一瓣之间又有诸多小叶,以无量百千大摩尼宝作为装饰。圣尊正面所戴天冠分为三重,共有五百个头面。正面左右各造两面,右面称为莲华面,左面称为金刚面;右面呈青碧色,左面为绀白色。正面代表佛部,因大士具足广大身相,故圆满具足佛、莲华、金刚三部海会圣众。八大菩萨作为眷属围绕。大士前方有童目天女,手持可爱鲜花。另有童子及持经比丘安坐,形貌如七岁孩童。第三重有二十八部众,各现本形。真言如下:一、密迹金刚士,赤红色,具三眼,右手持金刚杵,左手握拳安于腰间。二、乌刍君荼央俱尸,左手持一股金刚杵,右手握拳安腰。八部力士赏迦罗呈绿色,右手持慧剑,左手结三股印。三、魔醯那罗达,黑赤红色,具三眼,现忿怒相。以三股金刚杵为天冠,并以金刚宝作为璎珞。左手持杵,右手托宝盘,盘内赤色外黑色。四、金毗罗陀迦毗罗,白红色,左手持宝弓,右手执宝箭。五、婆馺婆楼那,白红色,左手持绳索,右手安于腰间。六、满善车钵真陀罗,左手持金刚轮,右手结拳印,身呈红色。
随喜供养
您的每一分发心,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传
访客免登录随喜供养将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉