阿含部

佛說三摩竭經

·吳 竺律炎譯|★★★☆☆中级
本经讲述佛陀时代,难国国王分陂檀信奉外道,为太子求娶贤女,使者寻至舍卫国,向佛弟子阿难邠坻求取其女三摩竭。佛陀授意应允婚事,预言三摩竭将赴裸形国度化众生。经文以因缘故事展现佛法智慧,强调菩萨行者以方便力入世度众,即使面对外道横行之地,亦能以慈悲与辩才转化人心。故事生动,寓示修行者当随顺因缘、广行教化,具有鲜明的寓言色彩与修行指导意义。

原文

AI 翻译

佛說三摩竭經吳天竺沙門竺律炎譯聞如是:一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園,與千二百五十比丘、五百菩薩俱,帝王人民及諸天龍鬼神無復央數。爾時,有難國王名分陂檀,不信佛法但好外道,日於宮中飯諸尼揵萬餘人。難國王常喜貢高,自謂智慧無雙,以鐵鍱其腹,常恐智慧從腹橫出。王欲為其太子娶婦,即問左右群臣:「天下寧有智慧如我者不?若有者,我欲為子娶其女。」大臣便受王教,即遍至國中求索,了無有如王,亦自知國中無有,即更遣使者行到他國,求索智士女。爾時,使者即受王教,便至舍衛國,使者便問國中人民:「是國中寧有好道賢者不乎?」人答言:「有。」使者言:「姓字何等?」人報言:「字為佛。」使者言:「佛寧有女無?」人言:「佛者道人也,無有女。」使者言:「次復有誰人?」答言:「復有人字阿難邠坻,大賢善好道,有好女,國中第一。」使者言:「何用為第一?」國中人言:「曾與太子祇共請買園田八十頃持上佛,復以象負運黃金數千萬億持雇園田,不貪重寶但念為善耳。」

佛说三摩竭经,由吴国天竺沙门竺律炎翻译。我是这样听说的:那时,佛陀在舍卫国的祇树给孤独园,与一千二百五十位比丘、五百位菩萨在一起,还有帝王、百姓以及无数的天龙鬼神。当时,难国有一位国王名叫分陂檀,他不信佛法,只喜欢外道,每天在宫中供养一万多名尼揵。难国国王常常骄傲自大,自认为智慧无人能及,用铁片包裹腹部,总是担心智慧会从腹部横溢出来。国王想为太子娶妻,就问身边的群臣:“天下还有像我这样智慧的人吗?如果有,我想为儿子娶他的女儿。”大臣们接受了国王的命令,立即在全国范围内寻找,结果完全没有像国王这样的人,国王也知道国内没有,于是又派遣使者前往其他国家,寻找智慧之士的女儿。那时,使者接受了国王的命令,便来到舍卫国。使者问国内的人民:“这个国家里有喜好修行、贤德的人吗?”人们回答说:“有。”使者问:“他叫什么名字?”人们回答:“名字叫佛。”使者问:“佛有女儿吗?”人们说:“佛是修道之人,没有女儿。”使者问:“那还有谁呢?”人们回答:“还有一个人叫阿难邠坻,非常贤德善良,喜好修行,他有一个好女儿,是国内第一。”使者问:“为什么说是第一?”国内的人说:“他曾与太子祇一起购买八十顷园田献给佛,还用大象驮运数千万亿黄金来购买园田,不贪图贵重宝物,只想着行善。”

1 / 9
11%

随喜供养

您的每一分发心,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传

¥
自行填写金额

访客免登录随喜供养将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉