密教部

佛說勝幡瓔珞陀羅尼經

·宋 施護譯|★★★★高级
本经为宋代施护所译密教经典,记载佛陀在喜乐山顶天宫为救度轮回众生,应大梵天王与观世音菩萨祈请,宣说“胜幡璎珞陀罗尼”。经中强调此陀罗尼为恒河沙诸佛共说,具无量功德,能灭五逆重罪、得富贵解脱,并劝人书写持诵、广宣流布。其核心义理体现密教“以咒摄心、即身成佛”的方便法门,历史背景融合大乘菩萨救度思想与陀罗尼密法,修行意义在于为众生提供一条依靠咒力破除业障、脱离恶趣的捷径。

原文

AI 翻译

佛說勝幡瓔珞陀羅尼經西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿傳法大師臣施護奉 詔譯

《佛说胜幡璎珞陀罗尼经》,由西天译经三藏、朝散大夫、试鸿胪少卿、传法大师臣施护奉诏翻译。

如是我聞:一時佛在喜樂山頂天宮不遠仙人住處,與大比丘眾千二百五十人俱;復有菩薩摩訶薩,文殊師利童子及賢護菩薩等十六大士皆來集會。爾時世尊三昧正受,觀彼天上人間而欲說法平等施與,當使有情得聞法已,稱讚殊勝咸令歡喜。爾時大梵天王及天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊曩羅、摩睺羅伽、人非人等亦來集會。是時大梵天王前詣佛所,稽首佛足,合掌恭肅而白佛言:「世尊!一切有情造種種罪業,身壞命終墮於惡趣,或墮焰魔界、或墮餓鬼界、或墮畜生界。既墮如是諸惡趣已,受種種苦,及彼色等輪迴亦然。世尊大慈大悲無量善巧,願施方便破壞如是一切有情罪業果報,使得解脫。」爾時觀世音菩薩摩訶薩,與無數持明天前後圍繞亦來集會。至佛所已,五輪著地禮佛雙足,合掌肅恭而白佛言:「世尊大威德者,十力具足。惟願方便施諸善巧,救拔一切輪迴有情令得出離。」佛言:「善哉!善男子!汝等諦聽。今為汝等及未來世一切有情,宣說最上勝幡明王。若有得聞此名能稱念者,當得無量無邊功德果報。」

我亲自听闻:那时佛陀在喜乐山顶天宫附近仙人居住的地方,与一千二百五十位大比丘众在一起;还有菩萨摩诃萨,文殊师利童子以及贤护菩萨等十六位大士也都前来集会。当时世尊进入三昧正定,观察天上人间而准备平等施与说法,要让一切有情听闻佛法后,称颂其殊胜并都心生欢喜。那时大梵天王以及天众、龙众、夜叉、乾闥婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽、人与非人等也前来集会。这时大梵天王走到佛前,顶礼佛足,合掌恭敬地对佛说:“世尊!一切有情造作种种罪业,身坏命终后堕入恶道,或堕入焰魔界、或堕入饿鬼界、或堕入畜生界。既然堕入这些恶道后,遭受种种痛苦,以及色身等轮回也是如此。世尊大慈大悲有无量善巧,愿您施予方便,破坏这一切有情的罪业果报,使他们得到解脱。”这时观世音菩萨摩诃萨,与无数持明天众前后围绕也前来集会。到达佛所在处后,以五体投地礼拜佛足,合掌恭敬地对佛说:“世尊具足大威德,十力圆满。唯愿您施予方便善巧,救拔一切轮回有情使他们得以出离。”佛说:“善哉!善男子!你们仔细听。现在为你们及未来世一切有情,宣说最上胜幡明王。如果有人能听闻此名号并称念,将获得无量无边的功德果报。”

1 / 2
50%

随喜供养

您的每一分发心,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传

¥
自行填写金额

访客免登录随喜供养将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉