佛說離垢施女經
原文
AI 翻译
佛說離垢施女經西晉月氏國三藏竺法護譯聞如是:一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園,與大比丘眾俱,比丘千人皆阿羅漢——諸漏已盡逮得已辦,無復塵垢而得自在,棄捐重擔逮得己利,盡除終始諸所結縛,度以聰慧通達明智悉為仁賢,猶如大龍心得自在——其大人賢者阿難;菩薩萬人,皆成大阿羅漢——皆一切聖達神通己暢,悉不退轉法輪——菩薩其名:寶光菩薩、智積菩薩、名首菩薩、辯積菩薩、首咸菩薩、光世音菩薩、賢首菩薩,喜王菩薩、行無思議脫門菩薩、念諸法無蓋菩薩、慈氏菩薩、入志性菩薩、棄諸惡趣菩薩、除眾憂冥菩薩、超欲無虛迹菩薩、無虛見菩薩、德寶校飾菩薩、金寶曜首菩薩、捨諸蓋菩薩、無害心菩薩,如是等菩薩具足萬人。爾時賢者舍利弗、大目揵連、大迦葉、須菩提、邠耨文陀弗、離越、阿那律、阿難等,溥首童真、不虛見、寶英、棄諸惡趣、棄諸陰蓋、光世音、辯積、超度無虛迹。時此八菩薩及八弟子,明旦著衣持鉢入城分衛,斯等俱行相與共議各各發願。舍利弗曰:「當如是像三昧正受入城分衛,令其中人普使一切聞四聖諦。」大目連曰:「願城中人皆使一切無有須臾興施魔事。」大迦葉曰:「願城中人施我食者,一切皆使得無盡福至無為度。」須菩提曰:「願城中人敢覩光明,以是緣報,皆得生天及在人間,然後逮得無為之法。」邠耨曰:「願其城中諸外異學梵志長者,悉得正見。」離越曰:「願其城中一切眾人無有罪殃,悉獲安隱。」阿那律曰:「願其城中一切眾人悉得天眼。」阿難曰:「願其城中一切眾人,悉使識念往古所可曾聞經法。」
佛说离垢施女经,由西晋月氏国三藏法师竺法护翻译。我是这样听说的:有一次,佛陀在舍卫国的祇树给孤独园,与大比丘众在一起,比丘有一千人,都是阿罗汉——他们已断尽一切烦恼,成就了应做的事,不再有尘垢而获得自在,舍弃了沉重的负担,获得了自己的利益,彻底消除了从始至终的一切束缚,以聪慧通达明智,全都成为仁德贤能的人,犹如大龙一样心自在——其中有大贤者阿难;还有菩萨一万人,都成为大阿罗汉——他们都已证得一切圣道,神通自在,全都安住于不退转的法轮——这些菩萨的名字是:宝光菩萨、智积菩萨、名首菩萨、辩积菩萨、首咸菩萨、光世音菩萨、贤首菩萨,喜王菩萨、行不可思议解脱门菩萨、念诸法无盖菩萨、慈氏菩萨、入志性菩萨、弃诸恶趣菩萨、除众忧冥菩萨、超欲无虚迹菩萨、无虚见菩萨、德宝校饰菩萨、金宝曜首菩萨、舍诸盖菩萨、无害心菩萨,像这样的菩萨总共有上万人。那时,贤者舍利弗、大目犍连、大迦叶、须菩提、邠耨文陀弗、离越、阿那律、阿难等,以及溥首童真、不虚见、宝英、弃诸恶趣、弃诸阴盖、光世音、辩积、超度无虚迹。当时这八位菩萨和八位弟子,清晨穿着袈裟,拿着钵盂,进城乞食,他们一同前行,互相商议,各自发愿。舍利弗说:“我要以这样的三昧正定入城乞食,让城中所有人普遍听闻四圣谛。”大目犍连说:“愿城中所有人,都不会有片刻兴起魔事。”大迦叶说:“愿城中施舍食物给我的人,都能获得无尽的福报,直至达到无为的解脱。”须菩提说:“愿城中人敢于见到光明,以此因缘果报,都能生在天上或人间,然后证得无为法。”邠耨说:“愿城中所有外道异学、梵志长者,都能获得正见。”离越说:“愿城中一切众人没有罪过灾殃,全都获得安稳。”阿那律说:“愿城中一切众人都能得到天眼。”阿难说:“愿城中一切众人,都能忆念起过去曾经听闻的经法。”
随喜供养
您的每一分发心,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传
访客免登录随喜供养将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉