佛說四願經
原文
AI 翻译
佛說四願經吳月支國居士支謙譯聞如是:一時佛在拘夷那竭國,與五百比丘僧,坐於尼延樹下,為數千萬人說法。於是城中有豪長者,財富無數,名曰純陀。純陀有子,厥年十四,時得重病,不免所疾,遂便喪亡。父母、兄弟、宗親中外莫不愛重,啼哭憂愁,安可言乎!爾時純陀聞佛來化,心大歡喜,便告其妻言:「今佛在此,宜當往見。聞佛說經法者,莫不解悅,忘憂除患!」即與其妻、親族、僕使俱到佛所,為佛作禮,却坐一面。長者純陀長跪叉手,前白佛言:「人在世間,積聚錢財,思慮勤苦,不敢衣食,不知布施、奉持經戒,無尊無卑。獲得如願者,或時命盡,父母、兄弟、妻子、親屬啼哭愁毒,為其棺殮遣送財寶、衣被、飲食,寧有益於死者不?」佛告純陀及諸會弟子:「聽我所說,善思念之!」純陀眷屬、諸會弟子皆各叉手,一心受教而聽。佛言:「人有四願,不可常保。何等為四?「第一願者,是人身。沐浴、莊飾、飯食、五樂常先與之,疾病卒至,不能止之。命盡,軀強在地,不隨人魂神去,空愛重之,復何益也!
佛说四愿经,由吴月支国居士支谦翻译。我这样听闻:有一次,佛陀在拘夷那竭国,与五百位比丘僧众,坐在尼延树下,为成千上万的人说法。当时城中有位富有的长者,财富无数,名叫纯陀。纯陀有个儿子,年纪十四岁,当时得了重病,无法摆脱病痛,最终去世了。父母、兄弟、宗族内外的人无不疼爱看重他,啼哭忧愁,那种悲伤怎能用言语表达!那时纯陀听说佛陀来此教化,心中非常欢喜,便告诉妻子说:“现在佛陀在这里,我们应当去拜见。听闻佛陀讲说经法的人,没有不解除烦恼、欢喜忘忧、消除痛苦的!”于是与妻子、亲族、仆从一起到佛陀所在之处,向佛陀行礼,退坐一旁。长者纯陀长跪合掌,上前对佛陀说:“人在世间,积聚钱财,思虑勤苦,不敢随意吃穿,不知道布施、奉持经戒,不分尊卑。那些如愿获得财富的人,有时寿命终尽,父母、兄弟、妻子、亲属啼哭悲痛,为他准备棺木、殓葬、遣送财宝、衣被、饮食,这些对死者真的有益处吗?”佛陀告诉纯陀及在场的众弟子:“听我所说,好好思惟忆念!”纯陀的眷属及在场的众弟子都各自合掌,一心接受教导而聆听。佛陀说:“人有四种愿望,不能长久保持。是哪四种呢?第一愿,是这人身。沐浴、装饰、饮食、五欲之乐常常先给予它,但疾病突然到来,无法阻止。寿命终尽时,躯体僵硬倒在地上,不随人的魂神离去,空自爱重它,又有什么益处呢!”
随喜供养
您的每一分发心,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传
访客免登录随喜供养将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉