謗佛經
原文
AI 翻译
謗佛經元魏天竺三藏菩提流支譯
《谤佛经》由元魏时期天竺三藏法师菩提流支翻译。
如是我聞:一時,婆伽婆住王舍城耆闍崛山中,與大比丘眾千二百五十人俱,菩薩八十千。爾時會中有菩薩摩訶薩,名離憂悲,在大會坐,師子遊戲菩薩摩訶薩、智光明菩薩摩訶薩、梵雷音響雲聲菩薩摩訶薩、善作功德寶華光明菩薩摩訶薩、師子遊步雲雷音聲菩薩摩訶薩、光明威德名聞菩薩摩訶薩、無邊智聚思惟莊嚴菩薩摩訶薩、無邊寶華名稱菩薩摩訶薩、智慧光明辯才說意菩薩摩訶薩,此十菩薩摩訶薩集在會坐,已於七年為陀羅尼精勤修習而不能得,滿七年已則生憂愁,心尚不定況陀羅尼,所求不得心生疲倦,既於七年離癡覆蓋,恒常經行求陀羅尼而不能得,捨戒還家遠離佛法作鄙劣行,於佛法中心生疑惑,有如是過。阿闍世王在大會坐。爾時世尊於先已為阿闍世王斷除疑悔,阿闍世王既除疑悔,一切憂惱皆得解脫,於七日中捨財大施,如是大施滿七日已,為聽法故七億眾生俱到佛所。彼十菩薩諸善男子,於佛法中已得罪過,亦在會坐。爾時會中有菩薩摩訶薩,名不畏行,得陀羅尼,阿僧祇劫法忍成就,得無生忍、種種辯才,能知一切智智之門,能說法門,能知眾生深心信解而為說法。
我亲自听闻:那时,世尊住在王舍城的灵鹫山中,与一千二百五十位大比丘以及八万菩萨共聚一处。当时法会中有一位大菩萨名叫离忧悲,与狮子游戏大菩萨、智光明大菩萨、梵雷音响云声大菩萨、善作功德宝华光明大菩萨、狮子游步云雷音声大菩萨、光明威德名闻大菩萨、无边智聚思惟庄严大菩萨、无边宝华名称大菩萨、智慧光明辩才说意大菩萨,这十位大菩萨同在场中安坐。他们曾为求得陀罗尼精进修行七年却未能证得,七年期满后心生忧愁,内心尚且无法安定,何况陀罗尼?因所求不得而心生疲倦,虽在七年中远离愚痴覆盖,常经行求陀罗尼却无所获,于是舍弃戒律返回俗家,背离佛法而行卑劣之事,对佛法生起疑惑,造下如此过失。阿阇世王也在法会中安坐。此前世尊已为阿阇世王断除疑悔,阿阇世王疑悔既除,一切忧恼皆得解脱,并在七日内广行大施,如是布施圆满七日后,为听闻佛法,与七亿众生一同来到佛前。那十位善男子因在佛法中已造罪过,同样在会中安坐。此时法会中另有一位大菩萨,名不畏行,已证得陀罗尼,于无量劫成就法忍,获无生忍及种种辩才,能通达一切智智之门,善说法门,能洞悉众生深心信解而应机说法。
随喜供养
您的每一分发心,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传
访客免登录随喜供养将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉