佛說阿難同學經
原文
AI 翻译
T02n0149_p0874b01║
暂无对应翻译
T02n0149_p0874b02║
暂无对应翻译
T02n0149_p0874b03║No. 149
第一四九经
T02n0149_p0874b04║佛說阿難同學經(出增一阿含經)
佛说阿难同学经(出自增一阿含经)
T02n0149_p0874b05║
暂无对应翻译
T02n0149_p0874b06║後漢安息國三藏安世高譯
后汉时期安息国的三藏法师安世高翻译。
T02n0149_p0874b07║聞如是:一時,婆伽婆在舍衛城祇樹給孤獨
我亲自听闻:那时,世尊在舍卫城的祇树给孤独园中。
T02n0149_p0874b08║園。爾時,舍衛城有比丘名掘多,是尊者阿難
那时,舍卫城有一位名叫掘多的比丘,他是尊者阿难的弟子。
T02n0149_p0874b09║少小同學,甚愛敬念、親昵,未曾恚怒,然不樂
我们从小一起学习,彼此非常友爱、敬重、思念,关系亲密无间,从未有过怨恨和愤怒,但也不沉溺于世俗的欢乐。
T02n0149_p0874b10║修梵行,欲得捨戒還為白衣。是時阿難,至世
那时,阿难来到世尊面前,顶礼佛足后,退到一旁坐下,向佛禀告说:“世尊,我先前在静处独自思惟,想到:有众多比丘修习清净梵行,却想要捨弃戒律,还俗成为在家白衣。
T02n0149_p0874b11║尊所,到已頭面禮足,在一面立。時阿難白世
阿难尊者来到世尊的住所,恭敬地顶礼佛足后,退在一旁站立。这时阿难尊者向世尊禀告说:
T02n0149_p0874b12║尊言:「於此舍衛城,有比丘名曰掘多,是我少
佛陀说:“在这舍卫城中,有一位比丘名叫掘多,是我年少时的朋友。”
T02n0149_p0874b13║小同學,不堪任修梵行,欲捨戒還為白衣。願
小同学,不能胜任修习清净梵行,想要舍弃戒律,重新做在家人。
T02n0149_p0874b14║世尊與掘多比丘說法,使於此現法中清淨
世尊为掘多比丘说法,使他能在现世的生命中达到清净的境界。
T02n0149_p0874b15║修梵行!」時,世尊告阿難:「阿難!汝自往詣彼掘
那时,世尊告诉阿难:“阿难!你自己去掘
随喜赞叹
您的每一分捐助,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传
访客免登录随意打赏将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉