阿含部

佛說阿含正行經

東漢·後漢 安世高譯

原文

AI 翻译

T02n0151_p0883b20║

暂无对应翻译

T02n0151_p0883b21║

暂无对应翻译

T02n0151_p0883b22║No. 151

第一五一经

T02n0151_p0883b23║佛說阿含正行經

佛说阿含正行经

T02n0151_p0883b24║

暂无对应翻译

T02n0151_p0883b25║後漢安息國三藏安世高譯

后汉时期安息国三藏法师安世高翻译。

T02n0151_p0883b26║聞如是:一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。是

我亲自听闻:那时,佛陀在舍卫国的祇树给孤独园中。

T02n0151_p0883b27║時,佛告諸比丘言:「我為汝說經,上語亦善,中

那时,佛陀告诉众比丘说:“我为你们讲说经典,开头的言语是善妙的,中间的言语也是善妙的,结尾的言语也是善妙的,义理深远,言辞纯正,圆满清净,显现梵行的真谛。这部经名为《四念处》,你们应当专心修习。”

T02n0151_p0883b28║語亦善,下語亦善,語深說度世之道,正心

言语也善,言辞也善,言语深刻阐述度脱世间的道理,端正心意。

T02n0151_p0883b29║為本。聽我言,使後世傳行之。」諸比丘叉手受

以这为根本。请听我言,使后世传承奉行。”众比丘合掌领受。

T02n0151_p0883c01║教。佛言:「人身中有五賊,牽人入惡道。何等五

佛说:“人的身体里有五种贼,会把人拖入恶道。是哪五种呢?

T02n0151_p0883c02║賊?一者、色,二者、痛痒,三者、思想,四者、生死,

哪四种呢?第一是色,第二是痛痒,第三是思想,第四是生死。

T02n0151_p0883c03║五者、識,是五者人所常念。」佛言:「人常為目所

第五是意识,这五种感官是人常常会执着的。佛陀说:人常常被眼睛所欺骗。

T02n0151_p0883c04║欺,為耳所欺,為鼻所欺,為口所欺,為身所

被眼睛所欺骗,被耳朵所欺骗,被鼻子所欺骗,被嘴巴所欺骗,被身体所欺骗。

T02n0151_p0883c05║欺。目但能見不能聞;耳但能聞不能見;鼻但

眼睛只能看见却不能听见;耳朵只能听见却不能看见;鼻子只能嗅闻却不能尝味;舌头只能尝味却不能嗅闻;身体只能触觉却不能思虑;意识只能思虑却不能触觉。

T02n0151_p0883c06║能知香,不能聞;口但能知味,不能知香;身體

鼻子只能辨别气味,却不能嗅闻;嘴巴只能品尝味道,却不能辨别气味;身体只能感知触觉,却不能品尝味道。

T02n0151_p0883c07║但能知寒溫,不能知味。是五者,皆屬心,心為

这五种感觉只能感知冷暖,却无法辨别味道。这五种感觉都属于心,心是它们的主宰。

1 / 7
14%

随喜赞叹

您的每一分捐助,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传

¥
自行填写金额

访客免登录随意打赏将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉