阿含部

園生樹經

·宋 施護譯|★★★☆☆中级
《園生樹經》以三十三天中園生樹的七次生長變化為喻,闡述聲聞修行者從初發心至證得阿羅漢果的完整次第。經中佛陀對比樹生半努鉢羅舍至開敷妙華的過程,依次對應出家、得禪定乃至漏盡解脫的七個階段,彰顯修行如樹木生長般次第圓滿的義理。本經屬阿含部經典,體現早期佛教重視禪定實踐與果證階位的教法特色,為修行者提供清晰的禪觀指引與信心鼓舞。

原文

AI 翻译

佛說園生樹經西天譯經三藏朝奉大夫試鴻臚卿傳法大師臣施護奉 詔譯

佛说园生树经,由西天译经三藏、朝奉大夫、试鸿胪卿、传法大师施护奉诏翻译。

如是我聞:一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園,與苾芻眾俱。是時佛告諸苾芻言:「汝等當知,彼三十三天中有一大樹名為園生,其樹盤根及五由旬,高百由旬,所有枝葉覆五十由旬。彼天子眾依時往彼樹下遊觀,其樹即生半努鉢羅舍。時諸天子見是事已,即生歡喜適悅快樂。其後非久,復生尸囉拏鉢羅舍,諸天子眾依時往彼遊觀,轉增適悅快樂。又復非久即生寶網,以覆其上而為莊嚴。彼天子眾依時往彼樹下遊觀,轉復增於適悅快樂。又復非久生叉囉迦,彼天子眾依時往彼樹下遊觀,見是事已,轉復增於適悅快樂。又復非久生俱砧摩羅迦,彼天子眾依時往彼樹下遊觀,轉復增於適悅快樂。又復非久生迦迦寫,彼天子眾依時遊觀,轉增適悅。又復非久彼園生樹滿樹開華,其華清淨異香殊妙,微風吹動,其香馥郁五十由旬,大風所吹滿百由旬,復有殊妙光明照於八十由旬。其樹既開華已,彼天子眾見樹開華,轉倍於前生大快樂,於夏四月居其樹下適悅娛樂。」佛告諸苾芻:「汝等當知,彼園生樹有如是事,妙華異香人所愛樂;諸聲聞人亦復如是。彼樹初生半努鉢羅舍時,即如聲聞人初發信心出家向道;復次彼樹生尸囉拏鉢羅舍時,即如聲聞人剃除鬚髮、被袈裟衣,成聲聞相;復次彼樹生寶網時,即如聲聞人厭離諸欲、捨不善法,遠離種種思惟分別,獲得初禪離生喜樂定。

我亲自听闻:那时,佛陀在舍卫国的祇树给孤独园中,与众多比丘们在一起。当时佛陀告诉比丘们说:“你们应当知道,在那三十三天中有一棵大树名叫园生树,这棵树的根盘绕达五由旬,树高一百由旬,所有的枝叶覆盖五十由旬。那些天人们按时前往那棵树下游玩观赏,这时树上就生出半努钵罗舍。天人们见到这件事后,立刻生起欢喜、舒畅、快乐的心情。过了不久,树上又长出尸啰拿钵罗舍,天人们按时前往游玩观赏,更加增添了舒畅快乐。又过了不久,树上便生出宝网,覆盖在树上作为庄严装饰。天人们按时到树下游玩观赏,又进一步增加了舒畅快乐。再过不久,树上长出叉啰迦,天人们按时到树下游玩观赏,见到这情景后,又更加增添了舒畅快乐。又过了不久,树上长出俱砧摩罗迦,天人们按时到树下游玩观赏,又进一步增加了舒畅快乐。再过不久,树上长出迦迦写,天人们按时游玩观赏,更加增添了舒畅喜悦。又过了不久,那棵园生树开满花朵,这些花朵清净无比,散发着奇异的香气,美妙殊胜,微风吹动时,香气芬芳弥漫五十由旬,大风吹拂时则遍满一百由旬,还有殊胜美妙的光明照耀八十由旬。树开花后,天人们看见树上鲜花盛开,比之前加倍地生起大快乐,在夏季四个月里安居树下,舒畅愉悦地娱乐。”佛陀告诉比丘们:“你们应当知道,那园生树有如此奇妙的事,美好的花朵和奇异的香气为人们所喜爱;声闻弟子们也是这样。那棵树最初生出半努钵罗舍时,就如同声闻人初发信心、出家求道;接着那棵树长出尸啰拿钵罗舍时,就如同声闻人剃除须发、披上袈裟,成就声闻形象;再接着那棵树生出宝网时,就如同声闻人厌离各种欲望、舍弃不善法,远离种种思惟分别,获得初禅离生喜乐定。”

1 / 2
50%

随喜供养

您的每一分发心,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传

¥
自行填写金额

访客免登录随喜供养将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉