佛說苾芻迦尸迦十法經
原文
AI 翻译
佛說苾芻迦尸迦十法經西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿傳教大師臣法天奉 詔譯如來、應、正等覺在舍衛國,與諸苾芻眾俱。是時如來廣為時會人天及彼未來而說師範。爾時如來告苾芻眾言:「苾芻當具足十種法,得度人出家受戒為苾芻,得一生不依止住、得與他人為依止。何等為十?一者得慚愧樂戒;二者得多聞法;三者得毘奈邪多聞;四者得力正行,犯生戒,依法依毘奈邪正行;五者得力正行,犯生罪邪行邪見,依法依毘奈邪正行;六者得力正行,看病安住;七者得力正行,愛樂定法及毘奈邪法,自說令他說;八者得力正行,說身行戒。九者得力正行,說出家梵行戒。十者得十年、得十年滿、得十年餘。苾芻!此十種法當具足住。「云何苾芻得慚愧樂戒?謂此苾芻如是得:云何我未得阿鉢底、不速疾得阿鉢底,如法如毘奈邪作為苾芻?是為得慚愧樂戒。「云何苾芻得多聞知法?謂此苾芻得法藏所說、得多聞說,為得知法力,周四聖諦廣略解說。苾芻!是為得多聞知法。「云何苾芻得多聞知毘奈邪?此苾芻所說二毘奈邪說者,周二別解脫廣念誦,於行住坐臥口念心思、微細觀察。苾芻!是為得多聞知毘奈邪。
佛陀在舍卫国,与众多比丘们在一起。当时佛陀广泛地为当时集会的人天以及未来众生宣说作为师范的准则。那时佛陀告诉比丘们说:“比丘应当具备十种法,才能度人出家受戒成为比丘,才能一生不依赖他人而独立安住、才能作为他人的依止。是哪十种呢?第一是具有惭愧心、乐于持戒;第二是能够广学多闻佛法;第三是能够广学多闻戒律;第四是能够有力正确地修行,对于生起的违戒行为,能够依照佛法、依照戒律正确地行持;第五是能够有力正确地修行,对于生起的罪过、邪行、邪见,能够依照佛法、依照戒律正确地行持;第六是能够有力正确地修行,照顾病患、使其安稳;第七是能够有力正确地修行,喜爱禅定法门及戒律法门,自己宣说也让他人宣说;第八是能够有力正确地修行,宣说身行方面的戒律;第九是能够有力正确地修行,宣说出家清净行的戒律;第十是出家已满十年、或超过十年。比丘们!这十种法应当具足安住。“什么是比丘具有惭愧心、乐于持戒?是说这位比丘这样思维:我如何能够不犯过失、迅速证得无过失,依照佛法、依照戒律如法地作为比丘?这就是具有惭愧心、乐于持戒。“什么是比丘广学多闻、了知佛法?是说这位比丘能够了知法藏中所说的、能够广学多闻而宣说,为了获得知法的力量,周遍地了知四圣谛的广泛与简略解说。比丘们!这就是广学多闻、了知佛法。“什么是比丘广学多闻、了知戒律?这位比丘能够宣说两种戒律的解说,周遍地了知两种别解脱戒的广泛念诵,在行住坐卧中口里念诵、心里思维、微细地观察。比丘们!这就是广学多闻、了知戒律。
随喜供养
您的每一分发心,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传
访客免登录随喜供养将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉