佛說普賢曼拏羅經
原文
AI 翻译
佛說普賢曼拏羅經西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿傳法大師臣施護奉 詔譯
佛说普贤曼拏罗经,由西天译经三藏、朝散大夫、试鸿胪少卿、传法大师臣施护奉诏翻译。
如是我聞:一時佛在王舍城鷲峯山中,與大比丘眾五十百千人俱。復有諸大菩薩摩訶薩,皆是一切白法具足,得無量智善巧方便,能師子吼。其名曰:普賢菩薩摩訶薩、寶印手菩薩摩訶薩、嬉戲菩薩摩訶薩、功德莊嚴菩薩摩訶薩、福德音聲菩薩摩訶薩、大意菩薩摩訶薩、德嚴菩薩摩訶薩。如是等菩薩摩訶薩眾,皆來集會。爾時世尊以大慈大悲,普為現在未來諸修行人,欲修金剛薩埵祕密相應法速疾成就者,宣說金剛界大曼拏羅法。佛言:「若有善男子欲入金剛界大曼拏羅修習普賢金剛薩埵相應祕密法速疾成就者,先當發起勇猛堅固殊勝之心,求彼世間清淨勝師,請受灌頂已,於彼師處傳受祕密相應印契儀法,一一不謬專注記憶勿令忘誤。然後隨欲於清淨勝處修習是法,以求悉地。得勝處已,先當澡浴清淨嚴潔身心,便於彼處先結界護身,然後依法以香泥塗曼拏羅極令如法。塗畢便於此曼拏羅中,燒香散華種種供養,向此曼拏羅作觀想,想彼曼拏羅中有本尊如來。得現前已,不起于座,即取塗香塗手,結印及念密言。次結淨三業印,二手金剛掌,三誦本密言:「唵(引)娑嚩(二合)婆(引)嚩秫馱(引)薩哩嚩(二合)達哩摩(二合)娑嚩(二合)婆(引)嚩秫度憾」
我亲自听闻:那时佛陀在王舍城的灵鹫山中,与五千位大比丘众共聚一处。还有许多大菩萨摩诃萨,他们都圆满具足一切清净善法,获得无量的智慧与善巧方便,能作狮子吼般无畏说法。他们的名字是:普贤菩萨摩诃萨、宝印手菩萨摩诃萨、嬉戏菩萨摩诃萨、功德庄严菩萨摩诃萨、福德音声菩萨摩诃萨、大意菩萨摩诃萨、德严菩萨摩诃萨。像这样的大菩萨众,都前来集会。当时世尊以大慈大悲心,普遍为现在与未来的修行者,尤其是那些想要修持金刚萨埵秘密相应法并快速成就的人,宣说了金刚界大曼荼罗法。佛陀说:“如果有善男子想要进入金刚界大曼荼罗,修习普贤金刚萨埵相应秘密法并快速成就,首先应当发起勇猛坚固的殊胜心,寻求世间清净殊胜的导师,请求接受灌顶之后,从那位导师处传授秘密相应的印契仪轨法门,每一点都要准确无误、专心记忆、不要遗忘错漏。然后随自己意愿在清净殊胜的地方修习这个法门,以求得成就。找到殊胜处所后,先要沐浴清净、庄严整洁身心,接着在那里先结界护身,然后按照法门用香泥涂绘曼荼罗,务必如法绘制。涂绘完毕后,就在这个曼荼罗前烧香散花作种种供养,对着曼荼罗作观想,观想曼荼罗中有本尊如来。观想现前后,不起于座,随即取涂香涂手,结印并念诵密咒。接着结净三业印,双手作金刚掌,诵三遍根本密咒:‘唵(引)娑嚩(二合)婆(引)嚩秫驮(引)萨哩嚩(二合)达哩摩(二合)娑嚩(二合)婆(引)嚩秫度憾’。”
随喜供养
您的每一分发心,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传
访客免登录随喜供养将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉