經集部

佛說無常經

·唐 義淨譯|★★★☆☆中级
《佛说无常经》由唐代义净法师翻译,属经集部。本经以“无常”为核心,深刻揭示世间万物皆处生灭变化之中,从山河大地到众生色身,无一能免于老、病、死之苦。佛陀开示,正因为有这些不可爱、不光泽的世间现象,如来才出现于世,宣说解脱之道。经中通过偈颂与散文交替,生动描绘生死流转的紧迫性,劝诫修行者舍弃对无常世间的贪著,精进修行,迈向涅槃不死之门。其义理直指佛教根本教义,语言庄严而恳切,适合作为观修无常、发起出离心的入门指引。

原文

AI 翻译

◎佛說無常經(亦名三啟經)大唐三藏法師義靜奉 制譯◎稽首歸依無上士,常起弘誓大悲心,為濟有情生死流,令得涅槃安隱處。大捨防非忍無倦,一心方便正慧力,自利利他悉圓滿,故號調御天人師。稽首歸依妙法藏,三四二五理圓明,七八能開四諦門,修者咸到無為岸。法雲法雨潤群生,能除熱惱蠲眾病,難化之徒使調順,隨機引導非強力。稽首歸依真聖眾,八輩上人能離染,金剛智杵破邪山,永斷無始相纏縛。始從鹿苑至雙林,隨佛一代弘真教,各稱本緣行化已,灰身滅智寂無生。稽首總敬三寶尊,是謂正因能普濟,生死迷愚鎮沈溺,咸令出離至菩提。生者皆歸死,容顏盡變衰,強力病所侵,無能免斯者。假使妙高山,劫盡皆壞散,大海深無底,亦復皆枯竭,大地及日月,時至皆歸盡,未曾有一事,不被無常吞。上至非想處,下至轉輪王,七寶鎮隨身,千子常圍遶,如其壽命盡,須臾不暫停,還漂死海中,隨緣受眾苦。循環三界內,猶如汲井輪,亦如蠶作繭,吐絲還自纏。無上諸世尊,獨覺聲聞眾,尚捨無常身,何況於凡夫。

我恭敬地顶礼皈依无上士,他常发弘誓大悲心,为救度众生脱离生死洪流,使他们获得涅槃安稳的归宿。他广行布施、防非止恶、忍辱不倦,一心运用善巧方便和正智慧力,自利利他都圆满成就,因此被称为调御天人师。我恭敬地顶礼皈依妙法藏,三学、四谛、二谛、五蕴等教理圆满明澈,七觉支、八正道能开启四谛之门,修行者都能到达无为的彼岸。佛法如云雨滋润众生,能消除热恼、祛除众病,使难以调伏的众生变得柔顺,随其根机引导而不强求。我恭敬地顶礼皈依真圣众,四向四果的圣贤能远离烦恼,以金刚智慧杵破除邪见之山,永远断除无始以来的缠缚。从鹿野苑到双树林,跟随佛陀一生弘扬正法,各自依照本缘教化众生后,灰身灭智进入寂灭无生的境界。我恭敬地总礼敬三宝尊,这是能普遍救度的正因,生死中的迷愚众生长久沉溺,都使他们出离轮回直至菩提。有生必有死,容颜终将衰老,强健的身体被疾病侵袭,无人能免于此劫。即使如妙高山,劫尽时也会崩坏消散,大海深不见底,终究也会枯竭,大地和日月,时至都会归于毁灭,未曾有一事,能逃脱无常的吞噬。上至非想非非想处天,下至转轮圣王,七宝随身,千子常围绕,一旦寿命终结,顷刻不停留,仍漂溺死海之中,随业缘承受众苦。在三界内轮回不息,犹如汲水井轮,又如春蚕作茧,吐丝反将自己缠绕。无上诸佛世尊,独觉和声闻圣众,尚且舍弃无常之身,何况我们凡夫呢。

父母及妻子,兄弟并眷屬,目觀生死隔,云何不愁歎。是故勸諸人,諦聽真實法,共捨無常處,當行不死門。佛法如甘露,除熱得清涼,一心應善聽,能滅諸煩惱。

父母、妻子、兄弟以及所有亲人眷属,眼睁睁看着生死将我们永远分离,怎能不悲伤哀叹呢?因此我劝告大家,要仔细聆听真实不虚的佛法,共同舍弃这无常变幻的世间,应当走上那永恒不死的解脱之门。佛法如同甘露,能消除热恼获得清凉,你们要专心一意好好听受,这样才能灭除一切烦恼。

1 / 4
25%

随喜供养

您的每一分发心,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传

¥
自行填写金额

访客免登录随喜供养将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉