寶積部

佛說大乘方等要慧經

東漢·後漢 安世高譯

原文

AI 翻译

T12n0348_p0186b09║

暂无对应翻译

T12n0348_p0186b10║No. 348 [No. 310(41)]

第三四八部(对应第三一〇部第四十一卷)

T12n0348_p0186b11║佛說大乘方等要慧經

佛说大乘方等要慧经

T12n0348_p0186b12║

暂无对应翻译

T12n0348_p0186b13║後漢安息國三藏安世高譯

后汉时期安息国的三藏法师安世高翻译。

T12n0348_p0186b14║聞如是:一時佛遊於舍衛國,爾時彌勒菩薩

我亲自听闻:那时佛陀在舍卫国游化,当时弥勒菩萨

T12n0348_p0186b15║叉手白佛言:

合掌恭敬地向佛陀禀告说:

T12n0348_p0186b16║「世尊!我欲小有所問,若世尊聽所問者乃敢

世尊!我有些问题想请教,如果世尊允许我提问,我才敢开口。

T12n0348_p0186b17║陳之。」佛言:「若有所疑便問,吾當為汝解說,使

佛说:“如果你有什么疑问,尽管提出来,我会为你解答,让你明白。”

T12n0348_p0186b18║意歡喜。」彌勒問言:「云何菩薩摩訶薩不退轉

弥勒菩萨问道:“菩萨摩诃萨如何能够不退转呢?”

T12n0348_p0186b19║法,於大乘有進而不耗減,行菩薩道並降伏

对于大乘佛法,能够不断精进而不会退失,修行菩萨道并且降伏烦恼。

T12n0348_p0186b20║魔怨,如其狀貌,悉還教知諸法根之相,不

魔王怨敌,依照他们的形貌,全部教导他们了知一切法门的根本相貌,不

T12n0348_p0186b21║厭於生死,自有正慧不從他受,疾成無上一

厌恶生死轮回,自己拥有真正的智慧,不依赖他人传授,迅速成就无上正等正觉。

T12n0348_p0186b22║切智地?」世尊讚曰:「善哉!善哉!所問隨順,甚善

世尊赞叹道:“问得好!问得好!你所问的,正合佛理,非常殊胜。”

T12n0348_p0186b23║大佳,吾當為汝解說菩薩所得之行,踰於所

太好了,我应当为你解说菩萨所证得的修行境界,这远远超越了

T12n0348_p0186b24║問。諦聽!善思念之!」於是彌勒受教,一心靜聽。

佛说:“弥勒菩萨,你仔细听,好好思考并记住!”于是弥勒菩萨恭敬领受教诲,专心致志地静静聆听。

T12n0348_p0186b25║佛告彌勒:「菩薩有八法具足,疾逮得無上一

佛陀告诉弥勒菩萨:“菩萨若能具备八种法门,就能迅速证得无上正等正觉。

1 / 2
50%

随喜赞叹

您的每一分捐助,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传

¥
自行填写金额

访客免登录随意打赏将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉