阿含部

佛說戒香經

·宋 法賢譯

原文

AI 翻译

T02n0117_p0508a02║

暂无对应翻译

T02n0117_p0508a03║

暂无对应翻译

T02n0117_p0508a04║No. 117 [Nos. 99(1073), 100(12), 116,

第一百一十七部 [对应第九十九部(第一千零七十三卷)、第一百部(第十二卷)、第一百一十六部,

T02n0117_p0508a05║125(23.5)]

第一百二十五卷(第二十三品之五)

T02n0117_p0508a06║佛說戒香經

佛说戒香经

T02n0117_p0508a07║

(这是《大般涅槃经》卷第二十二,光明遍照高贵德王菩萨品第十之二,由北凉天竺三藏法师昙无谶翻译。)

T02n0117_p0508a08║西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿

西天译经三藏朝散大夫试光禄卿

T02n0117_p0508a09║明教大師臣法賢奉, 詔譯

明教大师臣法贤奉诏翻译。

T02n0117_p0508a10║如是我聞:一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園,

我亲自听闻:那时,佛陀在舍卫国的祇树给孤独园中,

T02n0117_p0508a11║與大比丘眾俱。爾時,尊者阿難來詣佛所,到

那时,佛陀与众多大比丘们在一起。这时,尊者阿难来到佛陀所在的地方,到了之后,

T02n0117_p0508a12║已頭面禮足,合掌恭敬而白佛言:「世尊!我

已经用头顶礼佛足,双手合十,恭敬地对佛陀说:“世尊!我

T02n0117_p0508a13║有少疑欲當啟問,唯願世尊為我解說。我見

我心中有些微小的疑惑想要请教,恳请世尊为我解说清楚。

T02n0117_p0508a14║世間有三種香,所謂根香、花香、子香,此三種

世间有三种香,分别是根香、花香、子香。

T02n0117_p0508a15║香遍一切處,有風而聞,無風亦聞,其香云

香气弥漫到所有地方,有风时能闻到,无风时也能闻到,这香气是怎么回事呢?

T02n0117_p0508a16║何?」

什么?

T02n0117_p0508a17║爾時,世尊告尊者阿難:「勿作是言,謂此三種

那时,世尊告诉尊者阿难:“不要这样说,认为这三种

T02n0117_p0508a18║之香,遍一切處有風而聞,無風亦聞。此三種

这种香气,无论有风无风,都能遍布一切地方,让人闻到。

T02n0117_p0508a19║香有風無風,遍一切處而非得聞。阿難!汝今

香气无论有风无风,都能遍布一切地方,但你却闻不到。阿难啊!你现在

1 / 3
33%

随喜赞叹

您的每一分捐助,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传

¥
自行填写金额

访客免登录随意打赏将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉