佛說施餓鬼甘露味大陀羅尼經
原文
AI 翻译
佛說施餓鬼甘露味大陀羅尼經大德跋馱木阿譯出如是:一時,釋迦牟尼如來在海會說法,住孤陀山金剛輪峯嚧鷄舍婆羅道場中,與阿僧祇不可說四眾圍繞,安處金剛八楞師子之座,為諸菩薩說方廣法垂欲竟時,爾時世尊愍念惡趣諸眾生類,將欲演說「嚫那畢利哆摩陀羅(二合)般遮陀羅尼」(唐云「施餓鬼甘露味大道場會陀羅尼」)勝大悲曰祕密善門故,於其心中,密放月精摩尼色光,名「曰月愛慈光」——上至有頂,下至阿鼻地獄,其中所有,悉皆明徹,如頗梨鏡,照見而像,乃至十方,靡不周遍——告諸大眾言:「善男子!汝等且觀六趣受身,種種苦惱。」於是,大眾承佛威神,見是事已,俱發聲言:「唯然!已見!」佛言:「世間八苦,蓋不足言。六趣諸殃,甚可怖畏。所以然者,其世間人不信罪福、謗無因果、顛倒無知、慳貪嫉妬。命終之後,殃墜無間,具足受眾苦,不可思議。從地獄出,生餓鬼中,具諸惡業,受報差別。以惡業故,受三十六種餓鬼之身,所謂:薜荔多鬼(唐云餓鬼)、車耶鬼(唐云影鬼)、健馱鬼(唐云食香鬼)、布瑟波鬼(唐云食花餓鬼)、偈婆耶鬼(云食胎藏鬼)、阿輸遮鬼(食不淨鬼)、婆哆鬼(云食風鬼)、烏馱訶羅鬼(食精氣鬼)、馱羅質多鬼(嗔惡心鬼)、質多鬼(惡心鬼)、皤嚕耶鬼(食祭祀鬼)、視尾哆鬼(食人壽命鬼)、𦬊莎鷄馱鬼(食肉食脂等鬼)、蛇底鬼(云食初產子鬼)、羯吒布單那鬼(云奇臭鬼,其身如燒骨臭)、鳩盤荼鬼(守宮鬼)、畢舍遮鬼(廁神,云守廁,伺人不淨食)。
佛说施饿鬼甘露味大陀罗尼经,由大德跋驮木阿翻译。当时,释迦牟尼如来在海会说法,住在孤陀山金刚轮峰嚧鸡舍婆罗道场中,与无量无数不可言说的四众弟子围绕,安坐在金刚八棱狮子座上,为诸位菩萨宣说方广法门,即将结束时,世尊怜悯恶道中的各类众生,准备演说“嚫那毕利哆摩陀罗(二合)般遮陀罗尼”(汉语称为“施饿鬼甘露味大道场会陀罗尼”)这一殊胜大悲秘密善门。于是从心中秘密放出月精摩尼色的光芒,名为“月爱慈光”——上至有顶天,下至阿鼻地狱,其中所有一切,都明亮透彻,如同玻璃镜,照见影像,乃至十方世界,无不周遍——告诉大众说:“善男子!你们且看六道众生受身,种种苦恼。”于是,大众承佛威神之力,见到这些景象后,齐声说道:“是的!已经看见了!”佛说:“世间八苦,尚且不足以言说。六道各种灾殃,实在可怕。之所以如此,是因为世间人不信罪福、诽谤因果、颠倒无知、悭贪嫉妒。命终之后,灾殃坠落无间地狱,具足承受众多痛苦,不可思议。从地狱出来,转生饿鬼道中,具足各种恶业,受报应各有差别。因为恶业的缘故,承受三十六种饿鬼之身,所谓:薜荔多鬼(汉语称饿鬼)、车耶鬼(汉语称影鬼)、健驮鬼(汉语称食香鬼)、布瑟波鬼(汉语称食花饿鬼)、偈婆耶鬼(称食胎藏鬼)、阿输遮鬼(食不净鬼)、婆哆鬼(称食风鬼)、乌驮诃罗鬼(食精气鬼)、驮罗质多鬼(嗔恶心鬼)、质多鬼(恶心鬼)、皤噜耶鬼(食祭祀鬼)、视尾哆鬼(食人寿命鬼)、𦬊莎鸡驮鬼(食肉食脂等鬼)、蛇底鬼(称食初产子鬼)、羯吒布单那鬼(称奇臭鬼,其身如烧骨般臭)、鸠盘荼鬼(守宫鬼)、毕舍遮鬼(厕神,称守厕,伺机食人不净物)。
随喜供养
您的每一分发心,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传
访客免登录随喜供养将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉