佛說陀隣尼鉢經
原文
AI 翻译
佛說陀隣尼鉢經東晉西域沙門竺曇無蘭譯聞如是:一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園,與大比丘眾千二百五十人,菩薩萬人俱。爾時去是佛剎百千億拘利佛剎,過爾所佛土,其剎世界名阿難陀拘蠶(晉言華積),彼佛號伊迦波提羅耶(晉言最上天王)如來、至真、等正覺,今現在。遣兩菩薩,一名阿彌陀法(晉言無量光明)、二名摩訶法(晉言大光明)。爾時二菩薩來到佛所。前以頭面禮佛足。長跪叉手白佛言:「世尊!從是間過百千億拘利佛剎,世界名曰華積,彼佛號最上天王如來、至真、等正覺,今現在。遣我來問訊世尊:說法安隱、受者增進皆無他不?得不為天、龍、夜叉、鬼神,若薜茘、若鳩洹鬼神、若羅剎鬼神、若虎若狼、若人非人所嬈害?彼世如來、至真、等正覺今遣我持陀隣尼鉢來,今為一切故,欲令安隱、得名聲遠聞、色貌端政、有氣力有筋力強如是。「闍離 摩訶闍離 闍蘭尼 郁奇目𬽾 三波提 摩訶三波提」是時佛告阿難陀言:「汝受是陀隣尼鉢,持諷誦讀。有佛世尊甚難得值,陀隣尼鉢亦難得聞。若善男子善女人受持誦讀,識七世生宿命。若善男子善女人受持諷誦讀,一切鬼神、人非人、蛇蚖蝮蠍皆不能害,毒不能中、蠱道為不行,不為刀兵所傷害、帝王不能得其便、梵不恚之。如是阿難陀!是陀隣尼鉢,七十七億諸佛所說,若有中害者,是諸佛語為無有異。」阿逸多菩薩字彌勒,語賢者阿難陀言:「我亦當復說陀隣尼鉢。所以者何?亦欲令一切安隱、有名聲德遠聞、色貌端政、饒益力,其筋力強如是。
佛说陀邻尼钵经,东晋时西域沙门竺昙无兰翻译。我这样听闻:一时,佛在舍卫国祇树给孤独园,与大比丘众一千二百五十人、菩萨一万人共聚一处。那时,距离此佛刹百千亿拘利佛刹之外,越过那么多佛土,有一个世界名叫阿难陀拘蚕(汉语意为华积),那里的佛号伊迦波提罗耶(汉语意为最上天王)如来、至真、等正觉,现今依然住世。他派遣两位菩萨前来,一位名叫阿弥陀法(汉语意为无量光明),另一位名叫摩诃法(汉语意为大光明)。当时两位菩萨来到佛所在之处,上前以头面顶礼佛足,长跪合掌向佛禀告:“世尊!从这边过去百千亿拘利佛刹,有一个世界名叫华积,那里的佛号最上天王如来、至真、等正觉,现今依然住世。他派遣我们来问候世尊:说法是否安稳?听闻受持者是否都能增进修行而没有障碍?是否不被天、龙、夜叉、鬼神,或是薜茘鬼神、鸠洹鬼神、罗刹鬼神,或是虎狼,或是人非人等所扰乱侵害?那位世间的如来、至真、等正觉如今派遣我们持陀邻尼钵前来,是为了利益一切众生,希望令他们得到安稳、名声远扬、容貌端正、有气力有筋力,强健如此。“闍离 摩诃闍离 闍兰尼 郁奇目𬽾 三波提 摩诃三波提”这时佛告诉阿难陀说:“你接受这陀邻尼钵,受持读诵。佛世尊极为难得值遇,陀邻尼钵也难得听闻。若有善男子善女人受持读诵,能了知七世生的宿命。若有善男子善女人受持读诵,一切鬼神、人非人、毒蛇蚖蝮蝎子都不能伤害,毒不能侵,蛊道不能施行,不为刀兵所伤害,帝王不能加害,梵天也不会嗔怒。如此,阿难陀!这陀邻尼钵是七十七亿诸佛所说,若有受持者遭害,这些佛语便没有差异。”阿逸多菩萨,名为弥勒,对贤者阿难陀说:“我也应当再说陀邻尼钵。为什么呢?也是希望令一切众生得到安稳、名声德行远扬、容貌端正、增益气力,其筋力强健如此。
随喜供养
您的每一分发心,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传
访客免登录随喜供养将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉