佛說安宅神呪經
原文
AI 翻译
佛說安宅神呪經後漢失譯人名
佛说安宅神咒经,后汉时期译者姓名已失传。
如是我聞:一時佛住舍衛國祇樹給孤獨園,與千二百五十比丘,皆阿羅漢諸漏已盡,身心澄靜六通無礙,其名曰:大智舍利弗、摩訶目揵連、摩訶迦葉摩、訶迦旃延、須菩提等;復有菩薩摩訶薩八千人俱,文殊師利菩薩、導師菩薩、虛空藏菩薩、觀世音菩薩、救脫菩薩,如是等菩薩摩訶薩威德自在;復有比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,天、龍、夜叉、八部鬼神共相圍繞,說微妙法。時有離車長者子五十人俱,身坌塵土懷憂愁慼,猶如有人生失父母、所愛妻子,來至佛所,頭面作禮,却住一面。爾時世尊知而故問:「諸長者子!以何因緣而有惱色,憂愁不樂失於常容?」時諸長者子同聲俱白佛言:「世尊!未審人居世間,頗有家宅吉凶以不?」佛即答言:「如是諸事皆由眾生心行夢想所造,不得都無。」諸離車等白佛言:「世尊!弟子等蒙宿緣一毫之福,得覩如來慈化無遺,開甘露門潤以法雨。復有何罪生此五濁極惡之世,懷憂抱苦怖懼萬端不捨須臾。所以言者,自惟弟子德淺福薄,所居舍宅災怪頻疊,惡魔日夜競共侵陵,坐臥不安如懷湯火。自頃已來,失去善心無所恃怙。唯願世尊受弟子請,臨降所居賜為安宅,勅諸守宅諸神及四時禁忌常來榮衛,使日夜安吉災禍消滅。」佛言:「善哉善哉!當如汝說,吾自知時。」
我亲自听闻:那时佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园,与一千二百五十位比丘在一起,他们都是已经断尽烦恼的阿罗汉,身心清净澄澈,六种神通无碍,他们的名字是:大智慧的舍利弗、大目犍连、大迦叶、大迦旃延、须菩提等;还有八千位大菩萨在一起,包括文殊师利菩萨、导师菩萨、虚空藏菩萨、观世音菩萨、救脱菩萨等,这些大菩萨都威德自在;还有比丘、比丘尼、在家男居士、在家女居士,以及天、龙、夜叉等八部鬼神共同围绕,佛陀正在宣说微妙的法义。当时有五十位离车族的长者之子,身上沾满尘土,心怀忧愁悲伤,就像有人失去了父母、心爱的妻子儿女一样,他们来到佛陀的处所,以头面顶礼后,退到一旁站立。这时世尊明知故问:“各位长者之子!你们因为什么缘故面带烦恼之色,忧愁不乐,失去了平常的仪容?”这些长者之子齐声对佛陀说:“世尊!我们不知道人在世间生活,是否家宅会有吉凶之事呢?”佛陀立即回答:“这些事都是由众生的心念和行为、梦想所造作的,并非完全没有。”离车族等人对佛陀说:“世尊!弟子们承蒙过去微小的福报,得以见到如来慈悲的教化无微不至,开启甘露之门,以法雨滋润我们。但我们又有什么罪过,生在这个五浊极恶的世间,心怀忧愁痛苦,恐惧万端,片刻不得安宁。之所以这样说,是因为弟子们自觉德行浅薄、福报微少,所居住的房宅灾祸怪异频频发生,恶魔日夜竞相侵扰欺凌,坐卧不安如同怀抱滚汤烈火。近来更是失去了善心,无所依靠。唯愿世尊接受弟子们的请求,降临我们所居之处,赐予安宁的宅舍,敕令守护宅舍的诸神以及四时的禁忌常来护卫,使我们日夜平安吉祥,灾祸消灭。”佛陀说:“善哉善哉!就如你们所说,我会在适当的时机前往。”
随喜供养
您的每一分发心,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传
访客免登录随喜供养将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉