菩薩生地經
原文
AI 翻译
菩薩生地經吳月氏優婆塞支謙譯聞如是:一時佛遊於迦維羅衛國釋氏精廬,尼拘類樹下坐,與五百比丘眾俱。是時,城中有釋種長者子,名差摩竭,行詣佛所,稽首畢,一面坐,叉手白佛言:「菩薩何行疾得無上正真之道,普具三十二相,從一佛國到一佛國,臨壽終時其心不亂,所生不墮八難之處,常知去來之事,悉成諸法周滿達事,知一切法無所罣礙,信解空行,得不起法忍,恒以至心欲作沙門,未曾犯戒,不樂居處?」佛言:「大哉!差摩竭!乃問菩薩之行,忍辱為本,以立忍力乃疾得佛。忍有四事,何等為四?一曰、若罵詈者,默而不報;二曰、若撾捶者,受而不挍;三曰、若瞋恚者,慈心向之;四曰、若輕毀者,不念其惡。」佛時頌曰:「撾罵不以恚,輕毀亦不恨,菩薩忍如是,所問悉可得。慎言不欺慢,未曾起亂意,不犯不有惡,是行得佛疾。開士常以忍,敦誠行大慈,是用得成佛,三十二相明。從事於惡者,常憙加捶杖,害心施於人,是不離惡道。邪見自貢高,急憋好瞋恚,彼為自投冥,終不近菩薩。
《菩萨生地经》由月支国居士支谦翻译。我是这样听说的:有一次佛陀在迦维罗卫国释迦族的精舍中,坐在尼拘类树下,与五百位比丘在一起。那时,城中有位释迦族的长者之子,名叫差摩竭,来到佛陀所在之处,顶礼后坐在一旁,合掌向佛陀问道:“菩萨修行什么法门,能迅速证得无上正真之道,圆满具足三十二相,从一佛国到另一佛国,临终时心不散乱,所生之处不堕入八难之地,常能了知过去未来的事,完全通达一切法义,成就所有佛法,了知一切法无有障碍,信解空性之行,证得无生法忍,恒常以至诚心志求出家,从未犯戒,不贪着住处?”佛陀说:“善哉!差摩竭!你能问及菩萨的修行,忍辱是根本,依靠忍辱之力才能迅速成佛。忍辱有四种表现,是哪四种呢?第一,若被人辱骂,默然不回应;第二,若被人殴打,承受而不计较;第三,若有人嗔恚,以慈心对待;第四,若被人轻视毁谤,不念其恶行。”佛陀随即以偈颂说道:“遭打骂不起嗔,被轻毁不生恨,菩萨如此安忍,所问皆能获得。谨慎言语不欺慢,从未起散乱心,不犯戒不作恶,此行速得成佛。菩萨恒常行忍,真诚实践大慈,因此能成佛道,三十二相光明。从事恶业之人,常喜施加捶杖,以害心对待人,终不离于恶道。邪见自恃高傲,急躁易生嗔恚,彼等自投黑暗,永不亲近菩萨。”
随喜供养
您的每一分发心,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传
访客免登录随喜供养将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉