阿含部

優陂夷墮舍迦經

不详·失譯

原文

AI 翻译

T01n0088_p0912a12║

(这是《佛说尸迦罗越六方礼经》的经文起始标记,表示该段经文在《大正藏》第1册第88号经第912页上栏第12行开始。以下是该经的正文翻译:)

T01n0088_p0912a13║

暂无对应翻译

T01n0088_p0912a14║No. 88 [No. 26(202), Nos. 87, 89]

第八十八部 [第二十六部(第二百零二),第八十七部,第八十九部]

T01n0088_p0912a15║優陂夷墮舍迦經

优陂夷堕舍迦经

T01n0088_p0912a16║

暂无对应翻译

T01n0088_p0912a17║失譯人名今附宋錄

这部经典没有记载翻译者的姓名,现在附在宋朝的目录中。

T01n0088_p0912a18║聞如是:一時,佛在舍衛國止。城東出,有女人

我亲自听闻:有一段时间,佛陀住在舍卫国。当时,城东有一位女子……

T01n0088_p0912a19║子字蕪耶樓,人呼為蕪耶樓母,佛在蕪耶樓

儿子名叫蕪耶樓,人们称她为蕪耶樓的母亲,佛陀当时在蕪耶樓。

T01n0088_p0912a20║母家殿上坐。有一女人奉持教戒,字墮舍迦,

在母亲家的殿堂上,有一位持守教戒的女子,名叫堕舍迦。

T01n0088_p0912a21║以月十五日朝起沐浴,有七子婦皆使沐浴

在十五日清晨起来沐浴,七位儿媳也都让她们沐浴。

T01n0088_p0912a22║著好衣,日未中因飯,飯已澡手,將七子婦至

穿着整洁的衣服,在正午之前用饭,饭后洗净双手,带领七位儿媳前来。

T01n0088_p0912a23║佛所,前為佛作禮。佛言:「就座。」皆却就座。佛問

他们来到佛陀的住处,向佛陀恭敬行礼。佛陀说:“请坐吧。”于是他们都退后坐下。佛陀便问他们。

T01n0088_p0912a24║優陂夷墮舍迦:「今日何等沐浴著好衣,與子

优陂夷堕舍迦问道:“今天为何沐浴更衣,与儿子一同前来?”

T01n0088_p0912a25║婦俱至佛所?」墮舍迦言:「今日十五日我齋戒,

堕舍迦说:“今天是十五日,我持斋戒,

T01n0088_p0912a26║我聞一月當六齋,我與子婦俱共齋,不敢懈

我听说每个月有六天应当持斋,我和我的妻子儿女都一起持斋,不敢懈怠。

T01n0088_p0912a27║慢。」佛告墮舍迦:「佛正齋法有八戒,使人得度

佛陀告诉堕舍迦:“佛陀制定的正确斋戒法门有八条戒律,能够使人获得解脱。”

T01n0088_p0912a28║世道,不復墮三惡處,所生常有福祐,亦從八

世间的道路,不再堕入三恶道,所生之处常有福佑,也随从八正道。

1 / 6
17%

随喜赞叹

您的每一分捐助,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传

¥
自行填写金额

访客免登录随意打赏将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉