經集部

佛說舊城喻經

·宋 法賢譯|★★★★高级
《佛说旧城喻经》以佛陀自述证道前的思维历程为核心,通过逆观十二因缘(从老死追溯至无明)与顺观还灭(从无明灭至老死灭),揭示轮回苦患的根源与解脱之道。经中佛陀以“旧城”比喻久远修行者曾走过的解脱路径,强调通过如实知见因果链,方能破除无明、出离生死。本经属早期佛教经典,系统阐释缘起法要义,为修行者提供观照生命实相的法门,具有重要的禅观指导意义。译文保留古雅风格,义理层层递进,适合有一定佛学基础的读者深入思维。

原文

AI 翻译

佛說舊城喻經西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉 詔譯

佛说旧城喻经,由西天译经三藏、朝奉大夫、试光禄卿、明教大师臣法贤奉诏翻译。

如是我聞:一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園,與大眾俱。爾時佛告諸苾芻言:「苾芻!我於往昔未證阿耨多羅三藐三菩提時,獨止一處,心生疑念:『何因世間一切眾生受輪迴苦?謂生、老死,滅已復生。由彼眾生不如實知,是故不能出離生、老死苦。我今思念此老死苦從何因有,復從何緣有此老死?』作是念已,離諸攀緣,定心觀察。諦觀察已,乃如實知:『今此老死因生而有,復從生緣而有老死。』「知此法已,又復思惟:『生何因有,復以何緣有此生法?』作是念已,離諸攀緣,定心觀察。諦觀察已,乃如實知:『生因有起,復從有緣起此生法。』「知此法已,又復思惟:『有因何起,復以何緣起此有法?』作是念已,離諸攀緣,定心觀察。諦觀察已,乃如實知:『有因取起,復從取緣起此有法。』「知此法已,又復思惟:『取何因有,復從何緣有此取法?』作是念已,離諸攀緣,定心觀察。諦觀察已,乃如實知:『取因愛有,復從愛緣有此取法。』「知此法已,又復思惟:『愛何因有,復以何緣有此愛法?』作是念已,離諸攀緣,定心觀察。諦觀察已,乃如實知:『愛因受有,復從受緣有此愛法。』「知此法已,又復思惟:『受何因有,復以何緣有此受法?』作是念已,離諸攀緣,定心觀察。

我亲自听闻:那时佛陀在舍卫国的祇树给孤独园,与众多弟子在一起。当时佛陀告诉众比丘说:“比丘们!在我尚未证得无上正等正觉的过去,曾独自静处,心中生起疑问:‘为什么世间一切众生要承受轮回之苦?也就是出生、衰老、死亡,灭去之后又再次出生。由于众生不能如实了知真相,因此无法超脱出生、衰老、死亡的痛苦。我现在思考:这衰老死亡之苦是从什么原因产生的,又是依什么条件而有这衰老死亡?’这样思考后,我远离一切外缘攀附,以安定的心深入观察。如实观察后,才真正明白:‘这衰老死亡是因为出生而有的,又是依出生的条件而有衰老死亡。’“明白这个道理后,我又进一步思考:‘出生是什么原因产生的,又是依什么条件而有这出生之法?’这样思考后,远离一切外缘攀附,以安定的心深入观察。如实观察后,才真正明白:‘出生是因为“有”而起的,又是依“有”的条件而起这出生之法。’“明白这个道理后,我又进一步思考:‘“有”是什么原因产生的,又是依什么条件而起这“有”之法?’这样思考后,远离一切外缘攀附,以安定的心深入观察。如实观察后,才真正明白:‘“有”是因为“取”而起的,又是依“取”的条件而起这“有”之法。’“明白这个道理后,我又进一步思考:‘“取”是什么原因产生的,又是依什么条件而有这“取”之法?’这样思考后,远离一切外缘攀附,以安定的心深入观察。如实观察后,才真正明白:‘“取”是因为“爱”而有的,又是依“爱”的条件而有这“取”之法。’“明白这个道理后,我又进一步思考:‘“爱”是什么原因产生的,又是依什么条件而有这“爱”之法?’这样思考后,远离一切外缘攀附,以安定的心深入观察。如实观察后,才真正明白:‘“爱”是因为“受”而有的,又是依“受”的条件而有这“爱”之法。’“明白这个道理后,我又进一步思考:‘“受”是什么原因产生的,又是依什么条件而有这“受”之法?’这样思考后,远离一切外缘攀附,以安定的心深入观察。

1 / 4
25%

随喜供养

您的每一分发心,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传

¥
自行填写金额

访客免登录随喜供养将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉