阿含部

信佛功德經

·宋 法賢譯|★★★☆☆中级
本经以舍利弗尊者启请、佛陀印可的对话形式,阐释信佛功德的甚深法义。经中通过三世诸佛神通智慧无二无别的开示,破除对单一佛陀的局限认知,彰显十方三世一切如来同等具足清净戒、智慧解脱与神通妙行。核心义理在于建立对佛法僧三宝的圆满信心,尤其强调佛陀作为无上正等正觉者的不可超越性。本经属于阿含部经典,呈现早期佛教对佛果功德的系统阐述,修行意义在于通过闻思信解,破除疑惑,坚固道心,为修行者奠定解脱基石。

原文

AI 翻译

佛說信佛功德經西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉 詔譯

《佛说信佛功德经》,由西天译经三藏、朝奉大夫、试光禄卿、明教大师臣法贤奉诏翻译。

如是我聞:一時,佛在阿拏迦城菴羅園中,與大眾俱。爾時,尊者舍利弗,食時著衣持鉢,入阿拏迦城,於其城中,次第乞已,復還本處,收衣洗足,敷座而食。飯食訖已,往詣佛所,頭面禮足,於一面立,合掌向佛,而作是言:「世尊!我今於佛深起信心。何以故?謂佛神通最勝無比,所有過現未來沙門婆羅門等,尚無有能知佛神通,況復過者!豈能證於無上菩提?」佛言:「善哉!善哉!舍利弗!汝能善說,甚深廣義,汝當受持於大眾中作師子吼,廣為宣說。」舍利弗復白佛言:「世尊!我今於佛所起信心,乃為過去未來現在無有能者。亦無沙門婆羅門等,知於佛通、過於佛者,豈能證於無上菩提?」佛告舍利弗:「於意云何?所有三世諸佛、如來、應供、正等正覺,具清淨戒、智慧解脫、神通妙行,我以通力皆悉了知;彼諸如來、應供、正等正覺亦復如是,知我所有具清淨戒、智慧解脫、神通妙行。舍利弗!汝勿謂今釋迦牟尼佛獨具此通。」舍利弗言:「不也,世尊!我不作是言:『唯佛具此神通。』我知三世如來、應供、正等正覺,清淨戒法、智慧解脫、神通妙行皆悉同等。」佛言:「舍利弗!如是,如是!所有三世諸佛、如來、正等正覺,皆悉具此神通等法。汝但為彼眾生,宣布如是甚深之法,一心受持,於大眾中,作師子吼,而為廣說。」舍利弗白佛言:「世尊!我佛宣說廣大甚深最勝妙法,乃至善不善業及諸緣生法,我皆如實一一了知。

我亲自听闻:那时,佛陀住在阿拏迦城的菴罗园中,与众多弟子在一起。当时,尊者舍利弗在用餐时分,披上僧衣,手持钵盂,进入阿拏迦城,在城中依次乞食完毕,又返回原处,收起僧衣,洗净双足,铺好座位开始用餐。饭后,他前往佛陀的住处,以头顶礼佛陀的双足,然后站在一旁,合掌向佛陀说道:“世尊!我现在对佛陀生起深厚的信心。为什么呢?因为佛陀的神通最为殊胜,无与伦比,所有过去、现在、未来的沙门、婆罗门等,尚且无人能知晓佛陀的神通,更何况超越佛陀呢!他们怎能证得无上菩提?”佛陀说:“很好!很好!舍利弗!你能善巧地宣说如此甚深广大的义理,你应当受持此法,在大众中作狮子吼,广泛地宣扬解说。”舍利弗又对佛陀说:“世尊!我现在对佛陀所生起的信心,正是因为过去、未来、现在都没有人能及。也没有任何沙门、婆罗门等,能知晓佛陀的神通、超越佛陀,他们怎能证得无上菩提?”佛陀告诉舍利弗:“你怎么想呢?所有三世诸佛、如来、应供、正等正觉,具备清净戒律、智慧解脱、神通妙行,我以神通力都能完全了知;那些如来、应供、正等正觉也是如此,知晓我所有具备的清净戒律、智慧解脱、神通妙行。舍利弗!你不要认为只有现在的释迦牟尼佛独有这种神通。”舍利弗说:“不是的,世尊!我不会这样说:‘只有佛陀具备这种神通。’我知道三世如来、应供、正等正觉,清净戒法、智慧解脱、神通妙行全都同等。”佛陀说:“舍利弗!正是如此,正是如此!所有三世诸佛、如来、正等正觉,都具备这种神通等法。你只需为那些众生,宣扬如此甚深的法义,一心受持,在大众中作狮子吼,广泛地解说。”舍利弗对佛陀说:“世尊!我佛宣说广大甚深、最胜妙法,乃至善业、不善业以及各种缘生法,我都如实一一了知。

1 / 10
10%

随喜供养

您的每一分发心,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传

¥
自行填写金额

访客免登录随喜供养将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉