佛開解梵志阿颰經
原文
AI 翻译
佛開解梵志阿颰經吳月支國居士支謙譯聞如是:一時,佛與五百沙門俱,遊於越祇,到鼓車城外樹下坐。比聚有豪賢梵志,名費迦沙,明曉經書星宿運度,所問皆答。有五百弟子,弟子中第一者,名阿颰。阿颰問師言:「今有佛來,人稱其德,名蓋天地,不識斯何人也?」費迦沙言:「吾聞是釋種國王太子,厥興無師,自著經化。」阿颰言:「若無師者,名譽何美?又國王子,多憍婬好樂,安肯塗行降志乞食,誨人不倦?將是真人乎!願師可行觀其道德。」費迦沙言:「不然,我世豪賢,聰叡多才,彼為新出,義當來謁,吾不宜往。」阿颰言:「我聞天帝釋,與第七梵,皆下事之,所教弟子,悉得五通,輕舉能飛,達視洞聽,知人意志,及生所從來,死所趣向。此蓋天師,何肯來謁!」費迦沙言:「經說帝王生子,有三十二相者,立即當為飛行皇帝,王四天下,自然七寶,一金輪寶、二白象寶、三紺馬寶、四玉女寶、五神珠寶、六理家寶、七賢將寶,當有千子,皆才明勇武,一人當千,兵杖不用,其世泰平。若棄天下,當為自然佛,以無為為化,度人得道。彼豈是耶?汝且往觀。有此相者,其審是佛,吾當事之。」阿颰言:「願與同志共行。」師言:「大善。」即與五百弟子俱,到皆下車揖讓佛。佛使就座,五百人盡坐,獨阿颰左右彷徨,微觀佛相。佛知其意,亦起併行,阿颰住,佛亦住。阿颰坐,佛亦坐。
我听到这样的事:有一次,佛陀与五百位沙门一起,游历到越祇国,在鼓车城外的树下静坐。附近有一位德高望重的梵志,名叫费迦沙,他通晓经书和星宿运行的规律,无论别人问什么都能回答。他有五百名弟子,其中最为杰出的名叫阿颰。阿颰问他的老师说:“现在有一位佛陀来到这里,人们都称赞他的德行,名声传遍天地,不知道他是什么样的人呢?”费迦沙说:“我听说他是释迦族国王的太子,他的觉悟没有老师教导,自己创立了教义来教化众生。”阿颰说:“如果没有老师,他的名声怎么会如此美好?而且作为国王的儿子,大多骄奢淫逸、喜好享乐,怎么会愿意徒步行走、降低身份去乞食,并且不厌其烦地教诲别人呢?他恐怕是真正的觉悟者吧!希望老师能去观察他的道德修为。”费迦沙说:“不行,我是世间德高望重的人,聪明睿智、才华出众,他是新近出现的,按理应当来拜见我,我不应该去。”阿颰说:“我听说天帝释和第七梵天都下来侍奉他,他所教导的弟子,都获得了五种神通,能够轻盈地飞行,看得远、听得清,知道别人的心意,以及生从何来、死往何处。这大概是天人之师,怎么会来拜见您呢!”费迦沙说:“经书上说,帝王所生的儿子,如果有三十二种殊胜相貌,立即就会成为飞行皇帝,统治整个天下,自然拥有七种宝物:一是金轮宝、二是白象宝、三是绀马宝、四是玉女宝、五是神珠宝、六是理家宝、七是贤将宝,并且会有一千个儿子,个个都才智出众、勇猛威武,一人能抵千人,不需要动用兵器,世间就会太平。如果他舍弃天下,就会成为自然的佛陀,以无为的方式教化众生,度化人们得道。他难道就是这样的人吗?你先去观察一下。如果有这些相貌,他确实是佛陀,我就去侍奉他。”阿颰说:“希望和志同道合的人一起去。”老师说:“很好。”于是就和五百名弟子一起前往,到了之后都下车向佛陀行礼。佛陀请他们就座,五百人都坐下了,只有阿颰在左右徘徊,悄悄地观察佛陀的相貌。佛陀知道他的心意,也站起来和他一起行走,阿颰停下,佛陀也停下。阿颰坐下,佛陀也坐下。
随喜供养
您的每一分发心,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传
访客免登录随喜供养将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉