大花嚴長者問佛那羅延力經
原文
AI 翻译
T14n0547_p0853a01║
暂无对应翻译
T14n0547_p0853a02║No. 547
第五百四十七部
T14n0547_p0853a03║大花嚴長者問佛那羅延力經
大花严长者问佛那罗延力经
T14n0547_p0853a04║
暂无对应翻译
T14n0547_p0853a05║罽賓國三藏般若共利言譯
罽宾国的三藏法师般若与利言共同翻译。
T14n0547_p0853a06║如是我聞:一時,薄伽梵在室羅筏悉底國逝
我亲自听闻:那时,世尊在室罗筏悉底国的逝多林里。
T14n0547_p0853a07║多林給孤獨園。時大花嚴長者,從坐而起整
那时,佛在舍卫国的祇树给孤独园中。当时,大花严长者从座位上起身,整理好衣服。
T14n0547_p0853a08║理衣服,長跪合掌而白佛言:「大德世尊!一切
整理好衣服,恭敬地长跪合掌,向佛陀禀告说:“大德世尊!一切
T14n0547_p0853a09║有情施飲食者,當得何報?」
如果有人布施饮食,将会得到怎样的果报?
T14n0547_p0853a10║爾時,薄伽梵告長者言:「若施食者,得如來力。」
那时,世尊告诉长者说:“如果有人布施食物,就能获得如来的力量。”
T14n0547_p0853a11║時大長者復白佛言:「世尊!其如來力,頗有
这时,大长者又向佛陀禀告说:“世尊!如来的神力,难道有
T14n0547_p0853a12║譬喻而能宣說,令我聞不?」
能否用譬喻来宣说,让我听闻呢?
T14n0547_p0853a13║佛告長者言:「有,善男子!不可以少因緣而能
佛告诉长者说:“有的,善男子!不能因为一点小小的因缘就能……”
T14n0547_p0853a14║說之。」復告長者:「如十凡牛力等一犎牛力,
佛又告诉长者:“就像十头普通牛的力气加起来,才抵得上一头犎牛的力气。”
T14n0547_p0853a15║十犎牛力等一犀牛力,十犀牛力等一凡象
十头犍牛的力气加起来,才抵得上一头犀牛的力气;十头犀牛的力气加起来,才抵得上一头普通大象的力气。
T14n0547_p0853a16║力,十凡象力等一設臘婆力(形如䴥,面似犀牛身,有八脚四在背上、四
十头大象的力量等于一头设腊婆的力量(它的形状像獐子,脸像犀牛,身体有八只脚,四只在背上、四只在腹下)。
T14n0547_p0853a17║踞地行,下足若困翻上憩,令上足下履地而行,力能負象),十設臘婆力等一鬪
他行走时,脚踩在地上,如果下面的脚感到疲倦,就翻上来休息,让上面的脚踩在地上继续行走,他的力量足以背负大象,十设腊婆的力量相当于一头大象。
随喜赞叹
您的每一分捐助,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传
访客免登录随意打赏将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉