經集部

佛說護淨經

不详·失譯

原文

AI 翻译

T17n0748_p0564c22║

暂无对应翻译

T17n0748_p0564c23║

暂无对应翻译

T17n0748_p0564c24║No. 748

第七百四十八部

T17n0748_p0564c25║佛說護淨經

佛说护净经

T17n0748_p0564c26║

暂无对应翻译

T17n0748_p0564c27║失譯人今附東晉錄

这部经典是失译的,现在附在东晋的目录中。

T17n0748_p0564c28║往昔,佛共阿難行,遇值一池,東西四十里,

从前,佛陀与阿难尊者一同行走,途中遇到一个水池,东西长四十里,

T17n0748_p0564c29║南北四十里,深四十里。池中有虫,其形似

这个水池南北长四十里,东西宽四十里,深也有四十里。池中有一种虫子,形状像

T17n0748_p0565a01║科蚪,形黑如墨。佛語阿難:「識此池中虫不?」

佛对阿难说:“你认得这池中的虫子吗?”

T17n0748_p0565a02║答言:「不識。」佛語阿難:「此池中虫者,十方世界

佛问阿难:“你认识这池中的虫子吗?”阿难回答:“不认识。”佛告诉阿难:“这池中的虫子,都是从十方世界来的。”

T17n0748_p0565a03║大眾僧,食不淨食,墮此臭穢糞屎池中,常

大众僧众,食用不净的食物,便会堕入这污秽恶臭的粪尿池中,长久受苦。

T17n0748_p0565a04║食不淨,五百萬世中受此苦惱竟;後五百世

在五百萬世中,因食用不淨之物而遭受這樣的苦惱;之後又經歷五百世。

T17n0748_p0565a05║中復墮餓狗中,常食不淨;復墮猪中,五百

在这中间又堕入饿狗道中,常吃不净之物;再堕入猪道中,经历五百世。

T17n0748_p0565a06║世常食不淨;復墮蜣蜋中常食不淨。亦五

世间众生常食不净之物;死后又堕入蜣螂之中,仍常食不净之物。如此反复轮回,共有五种不净之食。

T17n0748_p0565a07║百世得出為人,常生貧窮家,衣不覆形,食

历经百世才能投生为人,却总是降生在贫穷困苦的家庭,衣衫褴褛难以蔽体,饮食粗劣不得温饱。

T17n0748_p0565a08║不充口,常食糠飯,恒飢不足。」佛語諸比丘:

佛告诉诸位比丘说:“他连填饱肚子都做不到,常常只能吃糠秕做的饭食,总是饥饿难耐,无法满足。”

T17n0748_p0565a09║「有如是者,受罪尤苦,無量無邊。誡語後世

“若有这样的人,所受的罪报尤其痛苦,无量无边。以此告诫后世众生。

T17n0748_p0565a10║末法中,諸比丘不可不慎,一切眾僧有住止

在末法时代,各位比丘必须格外谨慎,所有僧众都有各自的居所。

1 / 4
25%

随喜赞叹

您的每一分捐助,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传

¥
自行填写金额

访客免登录随意打赏将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉