密教部

佛說檀特羅麻油述經

東晉·東晉 曇無蘭譯

原文

AI 翻译

T21n1391_p0908a01║

暂无对应翻译

T21n1391_p0908a02║No. 1391

第1391号

T21n1391_p0908a03║佛說檀特羅麻油述經

佛说檀特罗麻油述经

T21n1391_p0908a04║

暂无对应翻译

T21n1391_p0908a05║東晉竺曇無蘭譯

东晋竺昙无兰译

T21n1391_p0908a06║佛在摩竭國因沙奪山中,時佛子羅云隨佛

佛陀在摩竭陀国的因沙夺山中,当时佛子罗睺罗随侍在佛陀身边。

T21n1391_p0908a07║在山中。羅云夜臥,為鬼神所嬈驚起,明日至

罗睺罗在山中过夜,被鬼神惊扰而起身,第二天来到佛陀面前。

T21n1391_p0908a08║佛所為佛作禮,却在一面樹下坐。羅云以手

佛陀为佛行礼后,退到一旁,在一棵树下坐下。罗云用手……

T21n1391_p0908a09║扶頰,低頭不樂默然不語。佛即問羅云:「何以

佛陀看到罗睺罗用手托着下巴,低着头闷闷不乐,沉默不语。佛陀便问罗睺罗:“你为什么这样呢?”

T21n1391_p0908a10║低頭如畏怖狀?」羅云言:「我昨日夜臥,為鬼神

罗云答道:“我昨夜睡卧时,有鬼神前来扰乱,使我心生恐惧,故而低头作畏怖之状。”

T21n1391_p0908a11║所嬈。」佛語羅云:「天下或生人嬈人,或山神嬈

佛陀告诉罗云:“世间有人被他人所扰,也有被山神所扰的。”

T21n1391_p0908a12║人,或道溝邊鬼神嬈人,或善死鬼神嬈人,來

有人,或是道路沟渠边的鬼神作祟害人,或是善终的鬼神作祟害人,前来……

T21n1391_p0908a13║欲試人、經道恐人,欲知其心堅濡。」佛語羅

想要试探他人、用经法恐吓他人,想要知道对方的心志是坚定还是软弱。」佛陀对罗睺罗说。

T21n1391_p0908a14║云:「汝取佛辟鬼神呪,後儻有鬼神來嬈汝者,

你说:“你取用佛陀的辟鬼神咒,以后若有鬼神前来侵扰你,

T21n1391_p0908a15║持是鬼神名字,以慈心說之。

怀着慈悲之心,念诵这些鬼神的名字。

T21n1391_p0908a16║「阿波竭 證證竭 無多薩 憘遲比遲沾波

阿波竭,证证竭,无多萨,憘迟比迟沾波。

T21n1391_p0908a17║沾波迦羅准 維陵無 因輪無 指輪無

沾波迦罗准,维陵无,因轮无,指轮无。

T21n1391_p0908a18║ 漢沙無 因登羅 宋林羅 和林羅 波耶

汉沙无、因登罗、宋林罗、和林罗、波耶。

1 / 2
50%

随喜赞叹

您的每一分捐助,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传

¥
自行填写金额

访客免登录随意打赏将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉