法觀經
原文
AI 翻译
法觀經西晉月氏國三藏竺法護譯佛言:「第一、何以故數息?用息輕易知故。以世間人皆貪身,未能捨身守意,又身中事難分別,皆不信本無意不止。何以有故說空意?顛倒習息見有無,故先說息;稍稍解人意,上頭為數,已得行為第一禪。」佛言:「坐禪當三定。何等為三定?一者、身定;二者、口定;三者、意定。痛痒止為身定,聲止為口定,意念止為意定。念止者,為受行常念道;聲止者,斷四惡;痛痒止者,為不墮貪。意在止已,身定、口定、意定,當立戒身意持。持者,為一切無所犯,又身意持名為治。治者,意持意行三十七品經故。」經言:「所不識,所不能止,為息中不識,意去時不能止意去。如是當精進,行出力守,政坐、叉手、低頭、持意,內著心中,墮自生滅。當識意去時,已識當能止,便不墮蓋。蓋在戲疑聽六根,如是為不可。」佛言:「數息意今息數不互,何意念意為互行。」佛言:「已三定,戒應律,為道法,愛行道。」故經言:「貪道法行道,已坐行道。上夜後夜,驚意守食,時至禺中,日西至夕,名為四守。當精不離,是為勤力。夜半、日出、日中、晡時,是名為四正。讀經,經行,旋塔內外;自觀身體,內視五滅,外從頭至足,從足至頭,一一觀視,斯何等有?皆當臭敗,節節解墮。本無所有來作,去亦滅盡無所有。反覆迴念,用數心,意復不解。眼見死人,諦念從頭至足,若坐、若起、若飯食,常念著心中,用堅其心,是為數念。出息入息念滅時,已覺息滅盡時無所有;校計思惟,知人物皆當復盡。意止已定,便知空。」故經言:「一者、勤力;二者、數念;三者、思惟。」
《法观经》西晋月氏国三藏竺法护译。佛说:“第一,为什么要数息?因为呼吸容易觉察。世间人都贪恋身体,不能舍弃身体而守护心意,而且身体中的事情难以分辨,都不相信本来没有意念就不会停息。为什么说有‘空意’呢?因为颠倒的习气让呼吸显现出有无,所以先说呼吸;渐渐让人心意开解,从开始数息,已经修行到第一禅。”佛说:“坐禅应当有三种定。哪三种定?一是身定;二是口定;三是意定。痛痒停止是身定,言语停止是口定,意念停止是意定。意念停止,是为了在感受行为中恒常忆念正道;言语停止,是为了断除四种恶业;痛痒停止,是为了不堕入贪欲。心意已经安止,身定、口定、意定就应当建立,持守戒律于身与意。持守,就是一切都不违犯,而且身意持守名为对治。对治,就是心意持守、心意修行三十七道品的经典。”经中说:“所不能认识、所不能止住的,是因为在呼吸中不认识,意念离去时不能制止意念离去。像这样应当精进,付出努力守护,端正坐好、合掌、低头、持守意念,向内安住心中,随顺自然生灭。应当认识意念离去时,已经认识就能止住,便不会堕入盖障。盖障在于戏论、疑惑、听从六根,这样是不可以的。”佛说:“数息时意念与呼吸数目不相合,是什么意念使意念与呼吸交错运行。”佛说:“已经达到三定,戒律符合规范,为了道法,喜爱修行道法。”所以经中说:“贪求道法而修行道法,已经坐下修行道法。上半夜、后半夜,警觉心意守护饮食,时间到上午,下午到傍晚,名为四种守护。应当精进不离,这就是勤力。夜半、日出、日中、午后,这名为四正时。读诵经典,经行,绕塔内外;观察自己的身体,向内观照五蕴灭尽,外从头顶到脚底,从脚底到头顶,一一观察思惟,这些究竟是什么?都应当腐臭败坏,节节分解脱落。本来没有所造作而来,离去时也灭尽一无所有。反复回观忆念,运用数息的心,心意仍然不解脱。亲眼看见死人,仔细忆念从头顶到脚底,无论坐着、起身、吃饭,常常忆念放在心中,用来坚定心意,这就是数念。出息入息忆念灭尽时,已经觉察呼吸灭尽时一无所有;思量计较,知道人与万物都终将灭尽。心意安止已经定下,便知道空性。”所以经中说:“一是勤力;二是数念;三是思惟。”
随喜供养
您的每一分发心,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传
访客免登录随喜供养将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉