尊上經
原文
AI 翻译
佛說尊上經西晉月氏國三藏竺法護譯聞如是:一時,婆伽婆在舍衛城祇樹給孤獨園。彼時,尊者盧耶強耆,在釋䩭瘦阿練若窟中。彼時,尊者盧耶強耆,晨起而起,出窟已,在露地敷繩牀,著尼師檀已,依結加趺坐。於是有天,形色極妙,過夜已來詣尊者盧耶強耆所,到已禮尊者盧耶強耆足,却住一面已,因彼天光明,以妙光悉照窟。彼天却住一面已,白尊者盧耶強耆曰:「比丘比丘!持賢善偈及解義不?」如是說已,彼尊者盧耶強耆報彼天曰:「此天!我不持賢善偈及解義。汝天!持此賢善偈及解義不?」如是說已,彼天報尊者盧耶強耆曰:「此比丘!我持賢善偈,不解義。」「云何,汝天!持賢善偈而不解義?」「此比丘!我一時世尊在羅閱祇迦蘭陀竹園,彼為諸比丘說賢善偈:「『過去當不憶,當來無求念,過去已盡滅,當來無所得,謂現在之法,彼彼當思惟。所念非牢固,智者能自覺。得已能進行,何智憂命終?我心不離此,大眾不能脫,如是堅牢住,晝夜不捨之。是故賢善偈,人當作是觀。』「如是,比丘!我持賢善偈而不解義。」「云何,天!誰持賢善偈及以義?」「此比丘!世尊在舍衛城祇樹給孤獨園,彼持此賢善偈及以義,是故汝比丘!當從世尊受持賢善偈及以義,善思惟念、諷誦持之。何以故?此比丘!彼賢善偈及以義,是義是法、行於梵行、成神通、至尊道、與涅槃相應。此族姓子,信樂學道,信樂出家,棄家學道,當持此賢善偈及以義,善思惟念、當奉持之。」彼天說已,禮尊者盧耶強耆足,繞尊者盧耶強耆已,即其處忽然不現。於是尊者盧耶強耆,彼天還不久,在釋䩭瘦受歲。受歲過三月已,作衣已成衣,與衣鉢俱行至舍衛城,次第而行至舍衛城,住舍衛城祇樹給孤獨園。於是尊者盧耶強耆至世尊所,到已禮世尊足,却坐一面。尊者盧耶強耆却坐一面已,白世尊曰:「唯世尊!我一時在釋䩭瘦寂靜窟中。唯世尊!晨起,起已出窟,於露地施繩牀,敷尼師檀已,結加趺坐。彼時有天。形色極妙,過夜已來至我所,到已禮我足却住一面,因彼天光明,以妙光悉照窟。彼天却住一面已語我曰:『比丘比丘!汝持賢善偈及義不?』如是說已,我報彼天曰:『此天!我不持賢善偈及以義。汝天!持賢善偈及以義不?』如是說已,彼天報我曰:『此比丘!我持賢善偈、不解義。』『云何,汝天!持賢善偈而不解義?』『此比丘!我於一時,世尊在羅閱祇迦蘭陀竹園,彼為比丘說賢善偈而不解義,說此偈(如上故不重寫)。如是比丘!我持賢善偈而不解義。』『云何,天!此誰持賢善偈及以義?』『此比丘!世尊在舍衛城祇樹給孤獨園,彼持賢善偈及以義。是故,汝比丘!
我听到这样的说法:有一次,世尊在舍卫城的祇树给孤独园中。那时,尊者卢耶强耆住在释羁瘦的阿练若石窟里。当时,尊者卢耶强耆清晨起来,走出石窟,在露天的地方铺好绳床,放上坐垫,然后结跏趺坐。这时有一位天人,相貌极其庄严美妙,在夜晚过后,来到尊者卢耶强耆的住处,到了之后,向尊者卢耶强耆顶礼,然后退到一边站立;由于这位天人的光明,以美妙的光辉照亮了整个石窟。那位天人退到一边后,对尊者卢耶强耆说:“比丘啊比丘!你记得贤善偈并理解它的含义吗?”这样问后,尊者卢耶强耆回答那位天人:“这位天人!我不记得贤善偈,也不理解它的含义。你这位天人,记得贤善偈并理解它的含义吗?”这样问后,那位天人回答尊者卢耶强耆:“这位比丘!我记得贤善偈,但不理解它的含义。”“为什么,你这位天人,记得贤善偈却不理解它的含义?”“这位比丘!我曾经有一次,世尊在罗阅祇的迦兰陀竹园,为比丘们宣说贤善偈:‘过去的事不应追忆,未来的事不要期盼,过去的已经灭尽,未来的一无所获,对于现在的一切,应当一一仔细思惟。所执着的并不坚固,有智慧的人能够自己觉悟。得到之后能够精进修行,何必担忧生命的终结?我的心不离开这个道理,大众也不能脱离,像这样坚定地安住,昼夜都不舍弃。因此贤善的偈颂,人们应当这样观察。’“就是这样,比丘!我记得贤善偈但不理解它的含义。”“那么,天人!谁记得贤善偈并且理解它的含义?”“这位比丘!世尊在舍卫城的祇树给孤独园,他记得这贤善偈并且理解它的含义,所以,比丘啊!你应当向世尊学习,接受并记住贤善偈及其含义,好好地思惟忆念、读诵受持。为什么呢?这位比丘!那贤善偈及其含义,是真实的道理、是修行梵行的法则、能够成就神通、达到无上之道、与涅槃相应。这些善男子,信仰并乐于学习佛法,信仰并乐于出家,舍弃家庭而修行佛道,应当受持这贤善偈及其含义,好好地思惟忆念、应当恭敬奉行。”那位天人说完后,向尊者卢耶强耆顶礼,绕行尊者卢耶强耆后,就在那里忽然消失了。于是尊者卢耶强耆,在那位天人离开后不久,在释羁瘦度过了安居期。安居期过了三个月后,他准备好衣服,带着衣钵,前往舍卫城,依次游行到了舍卫城,住在舍卫城的祇树给孤独园。于是尊者卢耶强耆来到世尊的住处,到了之后向世尊顶礼,然后退到一边坐下。尊者卢耶强耆退到一边坐下后,对世尊说:“世尊啊!我曾经有一次在释羁瘦的寂静石窟中。世尊啊!清晨起来后,走出石窟,在露天的地方铺设绳床,铺好坐垫后,结跏趺坐。那时有一位天人,相貌极其庄严美妙,在夜晚过后,来到我的住处,到了之后向我顶礼,然后退到一边站立;由于那位天人的光明,以美妙的光辉照亮了整个石窟。那位天人退到一边后对我说:‘比丘啊比丘!你记得贤善偈并理解它的含义吗?’这样问后,我回答那位天人:‘这位天人!我不记得贤善偈,也不理解它的含义。你这位天人,记得贤善偈并理解它的含义吗?’这样问后,那位天人回答我说:‘这位比丘!我记得贤善偈,但不理解它的含义。’‘为什么,你这位天人,记得贤善偈却不理解它的含义?’‘这位比丘!我曾经有一次,世尊在罗阅祇的迦兰陀竹园,为比丘们宣说贤善偈但不理解它的含义,说了这个偈颂(如上所述,所以不再重复)。就是这样,比丘!我记得贤善偈但不理解它的含义。’‘那么,天人!谁记得贤善偈并且理解它的含义?’‘这位比丘!世尊在舍卫城的祇树给孤独园,他记得贤善偈并且理解它的含义。所以,比丘啊!
随喜供养
您的每一分发心,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传
访客免登录随喜供养将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉