勝幢臂印陀羅尼經
原文
AI 翻译
T21n1363_p0882c03║
暂无对应翻译
T21n1363_p0882c04║
暂无对应翻译
T21n1363_p0882c05║No. 1363 [No. 1364]
第1363卷(即第1364卷)
T21n1363_p0882c06║勝幢臂印陀羅尼經
胜幢臂印陀罗尼经
T21n1363_p0882c07║
暂无对应翻译
T21n1363_p0882c08║唐三藏法師玄奘奉 詔譯
唐三藏法师玄奘奉诏翻译。
T21n1363_p0882c09║如是我聞:一時薄伽梵在雞羅山頂天仙神
我亲自听闻:那时,世尊在鸡罗山顶的天仙神众之中。
T21n1363_p0882c10║宮,與大苾芻眾千二百五十人俱,及無量無
当时,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园中,与大比丘僧众一千二百五十人在一起,还有无量无数的
T21n1363_p0882c11║數菩薩摩訶薩,曼殊室利、跋陀波羅十六大
众多菩萨摩诃萨,包括曼殊室利、跋陀波罗等十六位大菩萨。
T21n1363_p0882c12║士而為上首,并諸天人、阿素洛等,大梵天王
在众人中作为领袖,以及所有天界众生、阿修罗等,大梵天王。
T21n1363_p0882c13║而為上首,無量大眾前後圍繞。
作为上首,无量大众前后围绕。
T21n1363_p0882c14║爾時世尊住正念智,為諸大眾說微妙法。時
那时,世尊安住于正念智慧之中,为在场的广大信众宣说微妙深奥的佛法。
T21n1363_p0882c15║大梵王率諸天眾、阿素洛等頂禮佛足,合掌
大梵天王带领着众多天神和阿修罗等,恭敬地向佛陀的双足顶礼,双手合十。
T21n1363_p0882c16║恭敬住如來前,俱白佛言:「世尊在昔為欲利
他们恭敬地站在如来面前,一起向佛禀告说:“世尊在过去为了利益众生,
T21n1363_p0882c17║樂諸有情故,求證無上正等菩提,悲願熏心
为了利益一切有情众生,所以追求证得无上正等正觉,以慈悲的愿力熏染内心。
T21n1363_p0882c18║成等正覺,有大神力具大慈悲。何故現見諸
他成就了无上正等正觉,拥有广大的神通力量,具备深切的慈悲心。那么,为什么我们亲眼看到众生遭受种种苦难呢?
T21n1363_p0882c19║有情類墮在地獄、餓鬼、傍生,及人天中受諸
众生堕入地狱、饿鬼、畜生三恶道,或在人道、天道中承受种种苦乐果报。
T21n1363_p0882c20║劇苦,不設善巧方便濟拔?惟願哀愍令脫
众生遭受如此深重的痛苦,为何不运用善巧方便之法来救济拔度呢?恳请慈悲怜悯,使他们得以解脱。
随喜赞叹
您的每一分捐助,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传
访客免登录随意打赏将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉