本緣部

醫喻經

·宋 施護譯

原文

AI 翻译

T04n0219_p0802a14║

暂无对应翻译

T04n0219_p0802a15║No. 219

第二一九册

T04n0219_p0802a16║佛說醫喻經

佛说医喻经

T04n0219_p0802a17║

暂无对应翻译

T04n0219_p0802a18║西天譯經三藏朝奉大

西天译经三藏朝奉大夫试光禄卿传法大师赐紫臣施护奉诏译

T04n0219_p0802a19║夫試光祿卿傳法大師

试光禄卿传法大师

T04n0219_p0802a20║賜紫臣施護奉 詔譯

臣子施護奉皇帝詔命翻譯,並獲賜紫色官服。

T04n0219_p0802a21║如是我聞:一時世尊在舍衛國中,與苾芻眾

我亲自听闻:那时,世尊在舍卫国中,与比丘众在一起。

T04n0219_p0802a22║俱。是時世尊,告諸苾芻言:「汝等當知,如世良

那时,世尊告诉众比丘说:“你们应当知道,就像世间的良医,

T04n0219_p0802a23║醫,知病識藥,有其四種,若具足者,得名醫

医生,要懂得病症、识别药物,有四种条件,如果都具备了,才能称为真正的医生。

T04n0219_p0802a24║王。何等為四?一者識知某病,應用某藥;二者

大王,有哪四种呢?第一是能够识别某种疾病,知道应该使用哪种药物来治疗;

T04n0219_p0802a25║知病所起,隨起用藥;三者已生諸病,治令病

要了解疾病产生的根源,根据病因对症下药;对于已经发生的各种疾病,要加以治疗使其痊愈。

T04n0219_p0802a26║出;四者斷除病源,令後不生;是為四種。「云何

第四种是彻底消除疾病的根源,使以后不再发生;这就是四种方法。"什么是

T04n0219_p0802a27║名為識知某病,應用某藥?謂先識知如是病

这种智慧叫做识别疾病并知道该用什么药。就是说,首先要能识别出这是什么病。

T04n0219_p0802a28║相,以如是藥,應可治療,令得安樂。「云何名為

以这样的药,应当可以治疗,使他们得到安乐。什么叫做

T04n0219_p0802a29║知病所起,隨起用藥?謂知其病,或從風起、或

要了解疾病产生的根源,才能对症下药。也就是说,要知道这病是从风而起、还是从痰而起、或是从涎液而起、或是从冷热失调而起、或是从饮食不当而起、或是从行为习惯而起、或是从鬼神作祟而起、或是从四大不调而起。

1 / 3
33%

随喜赞叹

您的每一分捐助,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传

¥
自行填写金额

访客免登录随意打赏将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉