北方毘沙門天王隨軍護法儀軌
原文
AI 翻译
北方毘沙門天王隨軍護法儀軌特進試鴻臚卿大興善寺三藏沙門大廣智不空奉 詔譯爾時那吒太子手捧戟,以惡眼見四方,白佛言:「我是北方天王吠室羅摩那羅闍第三王子其第二之孫。我祖父天王及我那吒同共每日三度白佛言:『我護持佛法,欲攝縛惡人或起不善之心。我晝夜守護國王大臣及百官僚,相與殺害打陵如是之輩者,我等那吒以金剛杖刺其眼及其心。若為比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷起不善心及殺害心者,亦以金剛棒打其頭。』」爾時毘沙門孫那吒白佛言:「世尊!我為未來諸不善眾生降伏攝縛皆悉滅散故,亦護持國界故,說自心暴惡真言。唯願世尊聽許我說。」佛言:「善哉善哉!那吒天王!汝為降伏一切國王大臣百寮殺淩者,亦法佛相違者,為降伏故,恣汝意說。」真言曰:「唵地舍那吠室羅(二合)摩拏野摩賀羅惹野藥迦灑(二合)地婆哆那謨婆誐縛帝摩多羅跋馱儞娑嚩(二合)賀(引)」「若行者受持此呪者,先須書像,於彩色中並不得和膠。於白㲲上畫一毘沙門神其孫那吒天神,七寶莊嚴,左手令執口齒、右手詫腰上,令執三戟矟。其神足下作一藥叉女住趺坐,並作青黑色少赤加。若誦此呪時,就好地勿使有穢惡,種種花燒香供養。行者上下衣服並須一清,一廁行時當護身。黑月十五夜起首,對像前誦呪滿三十萬遍訖,然後取香泥供養尊像。若相違叛逆國王大臣百寮、有不善之心起者,以松葉護摩,七日之內嚩日羅底瑟騣(說云以金剛槌打其頭及心文)。
当时,哪吒太子手持长戟,以威严的目光环视四方,向佛陀禀告:“我是北方毗沙门天王的第三王子,也是他第二个儿子的后代。我的祖父天王和我哪吒,每日三次共同向佛陀启白:‘我们誓愿护持佛法,要制伏擒拿恶人或那些生起不善念头的人。我们昼夜守护国王、大臣及百官,若有互相杀害、欺凌这类事情发生,我们哪吒必用金刚杖刺穿他们的眼睛和心脏。如果是对比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷生起不善心或杀害心的,同样以金刚棒击打他们的头颅。’”这时,毗沙门天王之孙哪吒又向佛陀说:“世尊!我为了降伏、摄缚未来一切不善众生,使他们全部消散,同时也为了护持国家疆界,现在宣说我自己心中威猛的真言。恳请世尊允许我宣说。”佛陀说:“善哉,善哉!哪吒天王!你为了降伏一切国王、大臣、百官中行杀害欺凌者,以及违背佛法者,为达成降伏的目的,随你心意宣说吧。”真言如下:“唵地舍那吠室罗(二合)摩拏野摩贺罗惹野药迦洒(二合)地婆哆那谟婆誐缚帝摩多罗跋驮你娑嚩(二合)贺(引)”“如果修行者受持此咒,首先必须绘制圣像,在彩色颜料中不得掺入胶水。在白棉布上画一幅毗沙门天神及其孙哪吒天神的像,以七宝庄严装饰,让天神左手持着口齿,右手叉在腰上,手持三戟长矛。天神足下画一位药叉女呈趺坐姿,整体用青黑色稍加赤色。诵此咒时,要选择洁净之地,不可有污秽,以各种鲜花烧香供养。修行者上下衣物都必须清洁,如厕时要护持自身。从黑月十五日夜晚开始,在像前诵咒满三十万遍完毕,然后取香泥供养尊像。若有违背叛逆的国王、大臣、百官,生起不善之心的,用松叶进行护摩法,七日之内,以金刚杵击打其头及心(注:即用金刚槌打击其头和心脏的仪轨)。
随喜供养
您的每一分发心,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传
访客免登录随喜供养将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉