經集部

佛說月燈三昧經

劉宋·劉宋 先公譯|★★★★高级
《佛说月灯三昧经》是刘宋时期先公所译的大乘经典,属经集部。本经以佛陀对童子开示的形式,系统阐述菩萨摩诃萨修证三昧的深广境界。经文核心义理围绕“六种三界”“六种诸行”等范畴展开,通过层层剖析三界(欲界、色界、无色界)、诸行、无常、生灭等法相,皆归于“不可思议”与“皆空”的实相奥义,彰显大乘空观与中道思想。其历史背景关联早期大乘佛教对菩萨修行次第的深化探讨。修行意义上,本经引导行者透过对一切法相的超越性观照,证入月灯三昧——如月光般清净无碍的智慧定境,从而破除执著、圆满菩提。语感庄严而义理缜密,适合有一定佛学基础的读者研习。

原文

AI 翻译

佛說月燈三昧經宋沙門釋先公譯「童子!菩薩摩訶薩復有六種三界。何等為六?一者、諸行三界不可思議,二者、有為三界不可思議,三者、無為三界不可思議,四者、有住三界不可思議,五者、無住三界不可思議,六者、皆空不可思議;是為六種。「童子!菩薩摩訶薩復有六種欲界。何等為六?一者、諸行欲界不可思議,二者、有為欲界不可思議,三者、無為欲界不可思議,四者、有住欲界不可思議,五者、無住欲界不可思議,六者、皆空不可思議;是為六種。「童子!菩薩摩訶薩復有六種色界。何等為六?一者、諸行色界不可思議,二者、有為色界不可思議,三者、無為色界不可思議,四者、有住色界不可思議,五者、無住色界不可思議,六者、皆空不可思議;是為六種。「童子!菩薩摩訶薩復有六種無色界。何等為六?一者、諸行無色界不可思議,二者、有為無色界不可思議,三者、無為無色界不可思議,四者、有住無色界不可思議,五者、無住無色界不可思議,六者、皆空不可思議;是為六種。

佛说月灯三昧经,由宋朝沙门释先公翻译。童子啊!菩萨摩诃萨还有六种三界。是哪六种呢?第一、一切行相的三界不可思议;第二、有为的三界不可思议;第三、无为的三界不可思议;第四、有所住的三界不可思议;第五、无所住的三界不可思议;第六、一切皆空不可思议;这就是六种。童子啊!菩萨摩诃萨还有六种欲界。是哪六种呢?第一、一切行相的欲界不可思议;第二、有为的欲界不可思议;第三、无为的欲界不可思议;第四、有所住的欲界不可思议;第五、无所住的欲界不可思议;第六、一切皆空不可思议;这就是六种。童子啊!菩萨摩诃萨还有六种色界。是哪六种呢?第一、一切行相的色界不可思议;第二、有为的色界不可思议;第三、无为的色界不可思议;第四、有所住的色界不可思议;第五、无所住的色界不可思议;第六、一切皆空不可思议;这就是六种。童子啊!菩萨摩诃萨还有六种无色界。是哪六种呢?第一、一切行相的无色界不可思议;第二、有为的无色界不可思议;第三、无为的无色界不可思议;第四、有所住的无色界不可思议;第五、无所住的无色界不可思议;第六、一切皆空不可思议;这就是六种。

1 / 23
4%

随喜供养

您的每一分发心,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传

¥
自行填写金额

访客免登录随喜供养将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉