阿含部

佛說婆羅門避死經

東漢·後漢 安世高譯

原文

AI 翻译

T02n0131_p0854b01║

暂无对应翻译

T02n0131_p0854b02║

暂无对应翻译

T02n0131_p0854b03║No. 131 [No. 125(31.4)]

第131卷 [第125卷(31.4)]

T02n0131_p0854b04║佛說婆羅門避死經

佛说婆罗门避死经

T02n0131_p0854b05║

暂无对应翻译

T02n0131_p0854b06║後漢安息沙門安世高譯

后汉时期安息国僧人安世高翻译。

T02n0131_p0854b07║聞如是:一時,婆伽婆在舍衛城祇樹給孤獨

我亲自听闻:那时,世尊在舍卫城的祇树给孤独园中。

T02n0131_p0854b08║園。爾時,世尊告諸比丘:「昔有四婆羅門仙人,

那时,世尊告诉众比丘:“从前有四位婆罗门仙人,

T02n0131_p0854b09║精進修善法五通,常恐畏死。時,四婆羅門仙

精进修行善法,获得五种神通,却常常畏惧死亡。当时,有四位婆罗门仙人。

T02n0131_p0854b10║人,精進修善法五通,便作是念:『我等當住何

人,精进修行善法,获得五种神通,便这样想:'我们应当住在何处?

T02n0131_p0854b11║處永存在世?』時,彼有一婆羅門,精進修善法,

那时,有一位婆罗门,精进修行善法,

T02n0131_p0854b12║有大神力五通,便入空中,『於中則無有死。』彼

他拥有大神通和五种神通,便飞入空中,心想:“在空中就不会有死亡。”

T02n0131_p0854b13║入空者便命過。第二婆羅門,精進修善法五

进入空性境界的人便会命终。第二位婆罗门,精进修行善法五戒。

T02n0131_p0854b14║通,畏死便入大海中,『我於海中則無有死。』彼

他听说大海能让人长生不死,就逃到大海里去,心想:“我到了海里就不会死了。”

T02n0131_p0854b15║即於海中命過。第三婆羅門,精進修善法,有

第三位婆罗门,在海中精进修行善法,最终在那里去世。

T02n0131_p0854b16║大威勢五通,畏死便入山腹,即於彼命終。彼

大威势五通仙人,因畏惧死亡而进入山腹之中,就在那里结束了生命。

T02n0131_p0854b17║第四婆羅門,精進修善法五通,有大威勢,畏

第四位婆罗门,精进不懈地修习善法,获得五种神通,具备广大的威德势力,心中常怀敬畏。

1 / 4
25%

随喜赞叹

您的每一分捐助,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传

¥
自行填写金额

访客免登录随意打赏将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉