摩訶僧祇律大比丘戒本
原文
AI 翻译
摩訶僧祇律大比丘戒本東晉天竺三藏佛陀跋陀羅譯六念法「一者,當知日數,月一日、二日,乃至十四日、十五日,月大、月小悉應知。「二者,清旦當作施食法:『今日得食施某甲,某甲於我不計意,我當食。』(如是三說)「三者,日日自憶若干臘數。「四者,當憶念受持衣及淨施者。「五者,當念不別眾食。「六者,當念病不病。」摩訶僧祇律波羅提木叉大比丘戒本
《摩诃僧祇律》大比丘戒本,由东晋时期天竺三藏法师佛陀跋陀罗翻译。其中记载了六种应当时常忆念的修行方法:第一,应当清楚知道日期,从月初一到初二,直到十四、十五日,以及月份的大小都要明白。第二,清晨应当作施食的观想:'今日所得食物布施给某位众生,某位众生对我并无计较之心,我当安心受食。'(如此重复三遍)第三,每天要自己忆念受戒已过了多少年岁。第四,应当忆念自己所受持的衣物以及经过清净施舍的衣物。第五,应当忆念不单独接受特别的饮食供养。第六,应当忆念自己是否患病,以便如法调护。以上是《摩诃僧祇律》波罗提木叉大比丘戒本的内容。
「大德僧聽!冬時一月過,少一夜,餘有一夜三月在,老死至近、佛法欲滅。諸大德!為得道故一心勤精進。所以者何?諸佛一心勤精進故得阿耨多羅三藐三菩提,何況餘助道法!」「未受具戒者已出。」「僧今和合先作何事?」(一人答言:「布薩說戒。」)「諸大德!不來諸比丘說欲及清淨。」「誰與比丘尼取欲?」「合十指爪掌,供養釋師子;我今欲說戒,僧當一心聽。乃至小罪中,心應大怖畏;有罪一心悔,後更莫復犯。心馬馳惡道,放逸難禁制;佛說切戒行,亦如利轡勒。佛口說教誡,善者能信受;是人馬調順,能破煩惱軍。若不受教勅,亦不愛樂戒;是人馬不調,沒在煩惱軍。若人守護戒,如𤛆牛愛尾;繫心不放逸,亦如猴著鎖。日夜常精進,求實智慧故;是人佛法中,能得清淨命。」
各位大德僧众请听!冬季的一个月已经过去,只剩一夜,余下还有三个月的时间,衰老与死亡日益临近,佛法也将逐渐隐没。诸位大德!为了证得无上大道,我们应当专一其心,勤奋精进。为什么呢?因为一切诸佛都是凭借一心勤修精进,才证得了无上正等正觉,何况其他辅助修行的法门呢!"未受具足戒者请离开。""僧团现在和合共聚,应当先进行何事?"(一人回答:"举行布萨说戒仪式。")"诸位大德!未到场的比丘们已委托表达参与意愿并申明身心清净。""谁为比丘尼们传达参与意愿?"合掌恭敬,以十指相并,虔诚供养释迦狮子尊;我今宣说戒律,僧众应专心谛听。即使微小过失,心中也应生大敬畏;若有罪过当诚心忏悔,今后切勿再犯。心意如野马奔向恶道,放逸纵情难以约束;佛陀宣说严整戒律,犹如锋利辔头控马行。佛亲口传授教诫,善根深厚者能信受奉行;此人便能调伏心马,击破烦恼魔军。若不肯听从教诲,也不爱乐持戒;此人心马未调,终将沉沦烦恼军中。若有人守护戒律,如牛爱尾般谨慎;系念正念不放逸,亦如猕猴戴上锁链。日夜恒常精进不息,为求真实智慧故;此人于佛法之中,必能获得清净慧命。
随喜供养
您的每一分发心,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传
访客免登录随喜供养将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉