密教部

仁王般若念誦法

·唐 不空譯|★★★★高级
《仁王般若念誦法》为唐代密教高僧不空所译,属密教部经典。经文以佛陀为波斯匿王开示为核心,阐述仁王护国般若法门,强调通过持诵陀罗尼真言、严净仪轨,可获诸佛菩萨加持护国息灾、消罪成佛。其历史背景关联唐代皇室护法,融合了般若智慧与密教修行,体现了“王臣护法、众生共修”的大乘精神。修行意义在于为修行者提供具体持明仪轨,以清净身语意三业为基,速证菩提,兼具护国利生的现世与出世功德。

原文

AI 翻译

新譯仁王般若經陀羅尼念誦軌儀序大興善寺翻經沙門慧靈述我皇帝聖德廣運、仁育群品,亦既纂曆吹大法螺,刊梵言之輕重,警迷徒之耳目。偉矣哉!迺辟興善寺大廣智三藏不空,與義學沙門良賁等一十四人,開府魚朝恩、翰林學士常袞等,去歲夏四月於南桃園再譯斯經。秋九月詔資聖西明百座敷闡,下紫微而五雲抱出、經長衢而萬姓作禮,阡郭充滿猶墻堵焉。稽緇衣、覽青史,自摩騰入漢、僧會遊吳,瑞法之來莫與京者。經云「若未來世有諸國王,建立正法護三寶者,我令五方菩薩往護其國令無災難。」又云「五菩薩自於佛前發弘誓言:『我有陀羅尼能加持擁護,是一切佛本所修行速疾之門。若人得聞一經於耳,所有罪障悉皆消滅,況復習誦而令通利。』佛即讚言:『若誦持此陀羅尼者,我及十方諸佛悉常擁護,諸惡鬼神敬之如佛,不久當得阿耨菩提。』」則知此陀羅尼,字母之根底、眾瑜伽之藪澤,如彼水木歸其本源,故菩薩演之、王者建之、黎人念之、諸佛讚之,俾爾昌而熾、俾爾福而利,於可以見聖人之心。其益既弘、其軌亦妙,苟于誠不克,曷降之以嘉?三藏是以譯具多之文,良賁法師乃受從簡素,始夫處所方便、終其觀行儀則,修為十門,第以位次,一一昭著庶無懵焉。凡我道俗將保厥躬遂求,願踐菩提之路、登仁壽之域者,何莫由斯之道哉。

新译《仁王般若经陀罗尼念诵轨仪》序,大兴善寺译经沙门慧灵撰述。我朝皇帝圣德广布、以仁爱化育众生,既承天命而弘扬佛法,考订梵文音韵之轻重,警醒迷途之人的耳目。盛哉此举!于是延请大兴善寺大广智三藏不空法师,与义学沙门良贲等十四人,并开府鱼朝恩、翰林学士常衮等,于去年夏四月在南桃园重新翻译此经。至秋九月,皇帝下诏于资圣寺、西明寺设百座法会宣讲经义,法驾自紫微宫出,五色祥云环拥,行经长街时万民皆恭敬礼拜,城郭巷道人群充塞如墙垣相连。考览僧史、披阅青编,自东汉摩腾尊者入华、三国康僧会游化吴地以来,佛法祥瑞之盛未有能与此相比者。经中言:“若未来世有诸国王,能建立正法、护持三宝,我即令五方菩萨前往护佑其国,使无灾患。”又云:“五菩萨于佛前发大誓愿:‘我有陀罗尼真言,能加持守护众生,此是一切诸佛本所修行速证菩提之门。若人得闻此咒音声入于耳根,所有罪障皆得消除,何况精勤诵习令其通达纯熟。’佛陀当即赞叹:‘若有人诵持此陀罗尼,我及十方诸佛皆常护念,一切恶鬼神敬仰其人如敬于佛,不久必当证得无上菩提。’”由此可知此陀罗尼咒,乃是文字音声之根本、一切瑜伽密法之渊薮,犹如流水归海、林木归根,故菩萨演扬其义、帝王建坛弘传、百姓至心持念、诸佛共同赞叹,使国运昌隆兴盛、使万民得福获利,于此可见圣人之深心。此法利益既广、仪轨亦极精妙,若众生诚心不至,何以感得殊胜加持?三藏法师因而译出广本经文,良贁法师则承其旨要纂为简本,从修法处所之择选、方便法门之设立,直至观想修行之仪轨次第,整为十门,依序排列,一一明晰使无困惑。凡我僧俗二众,欲保身安命、求遂所愿,践行菩提大道、登临仁寿福域者,岂有不依此道而成就的呢?

1 / 7
14%

随喜供养

您的每一分发心,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传

¥
自行填写金额

访客免登录随喜供养将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉