經集部

佛說八大菩薩經

·宋 法賢譯|★★☆☆☆初级
《佛说八大菩萨经》是佛陀在舍卫国祇树给孤独园为舍利弗宣说的经典,核心义理在于介绍八大菩萨(妙吉祥、观自在、慈氏等)及众多菩萨圣众,并详述东方诸多佛国净土及其如来名号。经中强调,若有善男子、善女人听闻、忆念、书写、读诵此经中诸佛名号,能获殊胜功德:命终不堕恶趣,常生佛刹或人间天上,得宿命智、六波罗蜜等,最终成就无上菩提。本经体现了大乘佛教的净土思想与菩萨信仰,历史背景可追溯至宋代法贤法师的翻译,属于经集部重要典籍。其修行意义在于通过持诵佛名,净化业障、积累福慧,为修行者提供了一条简便易行的往生净土、圆成佛道的法门。

原文

AI 翻译

佛說八大菩薩經西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉 詔譯

佛说八大菩萨经,由西天译经三藏、朝散大夫、试光禄卿、明教大师臣法贤奉诏翻译。

如是我聞:一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園,與大苾芻眾千二百五十人俱,復有八大菩薩摩訶薩,其名曰:妙吉祥菩薩摩訶薩、聖觀自在菩薩摩訶薩、慈氏菩薩摩訶薩、虛空藏菩薩摩訶薩、普賢菩薩摩訶薩、金剛手菩薩摩訶薩、除蓋障菩薩摩訶薩、地藏菩薩摩訶薩,以為上首。復有諸大菩薩摩訶薩,其名曰:無能勝菩薩摩訶薩、龍相菩薩摩訶薩、喜意菩薩摩訶薩、無垢藏菩薩摩訶薩、無垢稱菩薩摩訶薩、智王菩薩摩訶薩、無邊軍菩薩摩訶薩、智光菩薩摩訶薩、慧光菩薩摩訶薩、慧燈菩薩摩訶薩、智燈菩薩摩訶薩、梵授菩薩摩訶薩、天冠菩薩摩訶薩。如是等諸大菩薩,皆來會坐。爾時世尊告舍利弗:「汝今諦聽。過東方恒河沙數世界,有一佛剎名無能勝,彼土有佛,名善精進吉祥如來、應、正等覺,現為眾生說微妙法。「復次,舍利弗!又過東方十恒河沙世界,有一佛剎名曰無我,彼土有佛,號普照如來、應供、正等覺,現為眾生說微妙法。「復次,舍利弗!又過東方三恒河沙數世界,有一佛剎名曰善愛,彼土有佛,號吉祥如來、應供、正等覺,現為眾生說微妙法。

我亲自听闻:那时,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园,与一千二百五十位大比丘众在一起,还有八位大菩萨摩诃萨作为上首,他们的名字是:妙吉祥菩萨摩诃萨、圣观自在菩萨摩诃萨、慈氏菩萨摩诃萨、虚空藏菩萨摩诃萨、普贤菩萨摩诃萨、金刚手菩萨摩诃萨、除盖障菩萨摩诃萨、地藏菩萨摩诃萨。此外还有诸位大菩萨摩诃萨,他们的名字是:无能胜菩萨摩诃萨、龙相菩萨摩诃萨、喜意菩萨摩诃萨、无垢藏菩萨摩诃萨、无垢称菩萨摩诃萨、智王菩萨摩诃萨、无边军菩萨摩诃萨、智光菩萨摩诃萨、慧光菩萨摩诃萨、慧灯菩萨摩诃萨、智灯菩萨摩诃萨、梵授菩萨摩诃萨、天冠菩萨摩诃萨。像这样等诸位大菩萨,都来集会就座。那时,世尊告诉舍利弗:“你现在仔细听。往东方经过恒河沙数那么多的世界,有一个佛国名叫无能胜,那里有一尊佛,名为善精进吉祥如来、应供、正等觉,正在为众生宣说微妙的法门。再者,舍利弗!再往东方经过十条恒河沙数那么多的世界,有一个佛国名叫无我,那里有一尊佛,号为普照如来、应供、正等觉,正在为众生宣说微妙的法门。再者,舍利弗!再往东方经过三条恒河沙数那么多的世界,有一个佛国名叫善爱,那里有一尊佛,号为吉祥如来、应供、正等觉,正在为众生宣说微妙的法门。

1 / 2
50%

随喜供养

您的每一分发心,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传

¥
自行填写金额

访客免登录随喜供养将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉