密教部

拔濟苦難陀羅尼經

·唐 玄奘譯|★★★☆☆中级
本经为唐代玄奘大师所译密教经典,记载佛陀为悲悯众生而宣说的拔苦法门。经中核心义理在于:通过至心礼敬不动如来与灭恶趣王如来,并持诵二者所授陀罗尼神咒,可消除五逆十恶等重罪,临命终时得佛接引往生净土,或于轮回中常得人身、具足善缘,终证菩提。此经体现了大乘佛教以咒力济度众生的方便智慧,尤其强调陀罗尼对治业障、转化命运的力量,为修行者提供了一条仰仗佛力、忏悔积福的实践路径。

原文

AI 翻译

拔濟苦難陀羅尼經大唐三藏法師玄奘奉 詔譯

《拔济苦难陀罗尼经》由大唐三藏法师玄奘奉皇帝诏命翻译。

如是我聞:一時薄伽梵在室羅筏,住誓多林給孤獨園,與無央數聲聞菩薩摩訶薩俱,及諸天、人、阿素洛等,無量大眾前後圍繞。爾時眾中有一菩薩名不可說功德莊嚴,從座而起,頂禮佛足,合掌恭敬白佛言:「世尊!今此世界無量有情,煩惱因緣造諸惡業,當墮地獄、餓鬼、傍生,或天人中受諸劇苦。唯願哀愍,方便拔濟。」佛言:「善男子!善哉善哉!汝能哀愍一切有情作如是請。諦聽諦聽,吾今為汝略說拔濟眾苦方便。善男子!有佛世尊,名為不動如來應正等覺,為欲利樂諸有情故,說陀羅尼令眾誦念。陀羅尼曰:「羯羯尼羯羯尼 魯折尼魯折尼 咄盧磔尼咄盧磔尼 怛邏薩尼怛羅薩尼 般剌底喝那般剌底喝那 薩縛羯莫般藍般邏般謎 莎訶」「若有善男子善女人,至誠敬禮不動如來應正等覺,受持此呪,先所造作五無間業、四重十惡、毀諸聖賢、謗正法罪皆悉除滅,臨命終時彼不動佛與諸菩薩來現其前,讚歎慰喻令其歡喜,復告之言:『今來迎汝,應隨我往所從佛國。』彼命終已,決定往生不動如來清淨佛土。善男子!復有世尊,名滅惡趣王如來應正等覺,為欲利樂諸有情故,說陀羅尼令眾誦念。陀羅尼曰:「輸達泥輸達泥 薩縛播波毘輸達泥 戍睇毘戍睇 薩縛羯莫毘戍睇 莎訶」

我亲自听闻:那时,世尊在舍卫国的祇树给孤独园中,与无量无数的声闻、大菩萨们在一起,还有诸天、人类、阿修罗等,无量大众前后围绕。当时大众中有一位名叫不可说功德庄严的菩萨,从座位上起身,顶礼佛足,合掌恭敬地对佛说:“世尊!如今这个世界上有无量众生,因为烦恼的因缘造作各种恶业,将会堕入地狱、饿鬼、畜生道,或者在天界、人间遭受剧烈痛苦。恳请您慈悲怜悯,以方便之法救拔济度他们。”佛说:“善男子!很好,很好!你能哀悯一切众生而作这样的请求。仔细听,仔细听,我现在为你简略宣说救拔众生苦难的方便法门。善男子!有一位佛世尊,名为不动如来、应供、正等觉,为了利益安乐诸有情,宣说陀罗尼让大众诵念。陀罗尼咒是:‘羯羯尼羯羯尼 鲁折尼鲁折尼 咄卢磔尼咄卢磔尼 怛逻萨尼怛罗萨尼 般剌底喝那般剌底喝那 萨缚羯莫般蓝般逻般谜 莎诃’如果有善男子、善女人,至诚恭敬礼拜不动如来、应供、正等觉,受持此咒,先前所造作的无间重罪、四重十恶、毁谤圣贤、诽谤正法等罪业都能全部消除,临命终时,那位不动佛与诸菩萨会显现在他面前,赞叹安慰使他欢喜,又告诉他说:‘现在来迎接你,你应随我前往我所从来的佛国。’那人命终之后,决定往生不动如来的清净佛土。善男子!还有一位世尊,名为灭恶趣王如来、应供、正等觉,为了利益安乐诸有情,宣说陀罗尼让大众诵念。陀罗尼咒是:‘输达泥输达泥 萨缚播波毗输达泥 戍睇毗戍睇 萨缚羯莫毗戍睇 莎诃’”

1 / 2
50%

随喜供养

您的每一分发心,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传

¥
自行填写金额

访客免登录随喜供养将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉