經集部

佛說文殊師利淨律經

西晉·西晉 竺法護譯|★★★★高级
本经记载佛陀于灵鹫山说法时,寂顺律音天子启请文殊菩萨现身开示。经中通过佛陀放光接引、文殊从东方宝氏世界率众前来等场景,突显文殊菩萨「净律」之深义——即以智慧净治戒律执相,通达实相中道。核心义理在于阐明戒律的本质非拘于形式,而应依般若智慧融通无碍,使持戒者不落声闻缘觉之局限,直入菩萨道不退转地。经文以对话形式层层展开,既展现文殊辩才无碍的教化之力,亦揭示大乘戒律观「即事而真」的修行意义,对理解汉传佛教戒律思想与般若空性的融合具有重要价值。

原文

AI 翻译

佛說文殊師利淨律經西晉月氏國三藏竺法護譯

佛说:文殊师利净律经,由西晋时期月氏国的三藏法师竺法护翻译。

真諦義品第一聞如是:一時,佛遊羅閱祇耆闍崛山中,與大比丘眾俱,比丘千二百五十,菩薩三萬二千。彼時,世尊與無央數百千之眾眷屬圍繞而為說經。時有天子,名曰寂順律音,在於會坐,即從坐起,更整衣服,長跪叉手,白世尊曰:「文殊師利今為所在?一切諸會四部之眾,天、龍、鬼神,釋梵四王,皆共渴仰,欲覩正士咨講妙辭聽受經義。」佛言:「東方去此萬佛國土,世界名寶氏,佛號寶英如來、無所著、等正覺,今現在演說道教,文殊在彼,為諸菩薩大士之倫宣示不及。」天子白佛:「惟願大聖,加哀垂威,令文殊師利自屈到斯。所以者何?文殊師利所說經法,開發結礙,靡不㸌然,踰過聲聞、緣覺之上。文殊師利設說大法,一切眾魔皆為降伏,諸邪迷惑無得人便,諸外異道莫不歸命;其貢高者不懷自大,未發意者皆發道心,已發道心立不退轉,所當受者無不稽顙,所當執御靡不攬持,如來、至真皆亦勸讚:『因此聖教乃令正法長得久存。自捨如來,未有他尊智慧辯才,頒宣典誥如文殊者也。』」

真谛义品第一我听到这样的说法:那时,佛陀游化在罗阅祇耆阇崛山中,与大比丘众共聚,比丘有一千二百五十人,菩萨有三万二千人。当时,世尊被无数百千的眷属围绕,正在讲说经典。有一位名叫寂顺律音的天子,也在法会中安坐,他从座位上起身,整理好衣服,长跪合掌,向世尊禀告:“文殊师利现在在哪里?法会中所有四部大众,天、龙、鬼神,帝释、梵天、四天王等,都共同渴仰,希望见到这位大士,向他请教妙法,聆听经义。”佛陀说:“从这里往东方,经过一万个佛国,有一个世界名叫宝氏,那里的佛号是宝英如来、无所著、等正觉,如今正在演说正道教化,文殊就在那里,为诸位菩萨大士们宣示深奥无边的法义。”天子对佛说:“祈愿大圣慈悲垂念,以威德力令文殊师利屈尊来到此地。为什么呢?文殊师利所说的经法,能破除众生的执著障碍,无不豁然开朗,超越声闻、缘觉的境界。文殊师利若演说大法,一切魔众都会降伏,各种邪见迷惑不得其便,外道异学无不归顺;那些傲慢者不再心怀自大,未发菩提心者皆发起道心,已发道心者立不退转,应当领受教法者无不恭敬顶礼,应当执持法义者无不把握受持,如来、至真也都赞叹:‘因为这位圣者的教化,正法才能长久住世。除了如来之外,再没有其他尊者具备这样的智慧辩才,能如此宣说经典法要像文殊师利一样。’”

1 / 12
8%

随喜供养

您的每一分发心,都将用于护持平台的长久运转与正法弘传

¥
自行填写金额

访客免登录随喜供养将弹出致谢纪念,暂不计入个人功德库总排名,敬请知悉